Parallel Verses

Montgomery New Testament

and since we have a great High Priest over the house of God;

New American Standard Bible

and since we have a great priest over the house of God,

King James Version

And having an high priest over the house of God;

Holman Bible

and since we have a great high priest over the house of God,

International Standard Version

and since we have a great high priest over the household of God,

A Conservative Version

and a great priest over the house of God,

American Standard Version

and having a great priest over the house of God;

Amplified

and since we have a great and wonderful Priest [Who rules] over the house of God,

An Understandable Version

and since we have a great Priest [who is] over God's household [i.e., Christ],

Anderson New Testament

and having a great high, priest over the house of God,

Bible in Basic English

And having a great priest over the house of God,

Common New Testament

and since we have a great priest over the house of God,

Daniel Mace New Testament

and having an high priest, who is established over the house of God,

Darby Translation

and having a great priest over the house of God,

Godbey New Testament

and having a great high priest over the house of God;

Goodspeed New Testament

and since in him we have a great priest set over the house of God,

John Wesley New Testament

that is, his flesh, And having an high-priest over the house of God;

Julia Smith Translation

And a great priest over the house of God;

King James 2000

And having a high priest over the house of God;

Lexham Expanded Bible

and [since we have] a great priest over the house of God,

Modern King James verseion

and having a High Priest over the house of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And seeing also that we have a high priest which is ruler over the house of God,

Moffatt New Testament

and since we have a great Priest over the house of God,

NET Bible

and since we have a great priest over the house of God,

New Heart English Bible

and having a great priest over the house of God,

Noyes New Testament

and having a great priest over the house of God,

Sawyer New Testament

and [having] a great priest over the house of God,

The Emphasized Bible

And having a great priest over the house of God,

Thomas Haweis New Testament

and having a great priest over the house of God,

Twentieth Century New Testament

and, since we have in him 'a great priest set over the House of God,'

Webster

And having a high priest over the house of God;

Weymouth New Testament

and since we have a great Priest who has authority over the house of God,

Williams New Testament

and since in Him we have a Great Priest over the house of God,

World English Bible

and having a great priest over the house of God,

Worrell New Testament

and, having a Great Priest over the house of God;

Worsley New Testament

his flesh, and having a great high-priest over the house of God,

Youngs Literal Translation

and a high priest over the house of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

having an
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

μέγας 
megas 
Usage: 167

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

Context Readings

Hold Fast The Confession Of Our Hope

20 by the way which he dedicated for us, that new and living way, through the veil (that is, his flesh); 21 and since we have a great High Priest over the house of God; 22 let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, our hearts sprinkled from and evil conscience, and our bodies bathed in pure water.


Cross References

Hebrews 2:17

And so it was necessary that he should in all points be made like his brothers, so that he might become a compassionate and faithful high priest, in all that relates to God, to make reconciliation for the sins of the people.

1 Timothy 3:15

I am writing this to you in case I should be detained, to let you see how you ought to behave in the household of God??he Church of the everliving God, the pillar and mainstay of the truth.

Matthew 16:18

"Moreover I say to you that you are Petros (a rock), and on this petra (rock) I will build my church, and the gates of Hades shall not prevail against her.

1 Corinthians 3:9-17

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

2 Corinthians 6:16-17

And what compact has God's temple with idols? For we are a temple of the living God, as he has said: I will dwell among them, and walk about among them; I will be their God, and they will be my people.

Ephesians 2:19-22

Take notice then that no longer are you strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers, comrades of a heavenly calling, fix your thoughts then upon Jesus, the Apostle and High Priest of our confession.

Hebrews 3:3-6

Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, inasmuch as he who has built a house has higher honor than the house itself.

Hebrews 6:20

whither Jesus himself is entered as a forerunner on our behalf, having become a priest forever, after the order of Melchizedek.

Hebrews 7:26

For we needed just such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;

Hebrews 8:1

The pith of all that we have been saying is this; we do have such a High Priest; and he has taken his seat on the right hand of the throne of Majesty in the heavens,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain