Parallel Verses

Bible in Basic English

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

New American Standard Bible

choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

King James Version

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Holman Bible

and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

International Standard Version

because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time.

A Conservative Version

having chosen rather to be mistreated with the people of God, than to have the pleasure of sin temporarily.

American Standard Version

choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Amplified

because he preferred to endure the hardship of the people of God rather than to enjoy the passing pleasures of sin.

An Understandable Version

but chose rather to suffer mistreatment with God's people [i.e., the Israelites] than to enjoy the pleasures of sin for a brief time.

Anderson New Testament

choosing rather to suffer evil with the people of God than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Common New Testament

choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

Daniel Mace New Testament

chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Darby Translation

choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have the temporary pleasure of sin;

Godbey New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Goodspeed New Testament

for he preferred sharing the hardships of God's people to a short-lived enjoyment of sin,

John Wesley New Testament

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.

Julia Smith Translation

Having chosen rather to be treated ill with the people of God, than to have the enjoyment of sin for a time;

King James 2000

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Lexham Expanded Bible

choosing instead to be mistreated with the people of God [rather] than to experience the transitory enjoyment of sin,

Modern King James verseion

choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the pleasures of sin for a time,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and chose rather to suffer adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season,

Moffatt New Testament

ill-treatment with God's people he preferred to the passing pleasures of sin,

Montgomery New Testament

choosing rather to share ill-treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.

NET Bible

choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.

New Heart English Bible

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Noyes New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Sawyer New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a time,

The Emphasized Bible

Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;

Thomas Haweis New Testament

choosing rather to suffer afflictions with the people of God, than to have a temporary fruition of sin;

Twentieth Century New Testament

He preferred sharing the hardships of God's People to enjoying the short-lived pleasures of sin.

Webster

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Weymouth New Testament

having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;

Williams New Testament

because he preferred to suffer hardships with the people of God than to have the passing enjoyment that results from sin,

World English Bible

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Worrell New Testament

choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season;

Worsley New Testament

chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to have the temporary enjoyment of sin:

Youngs Literal Translation

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἱρέομαι 
Haireomai 
Usage: 3

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to suffer affliction with
συγκακουχέω 
Sugkakoucheo 
Usage: 1

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

to enjoy
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the pleasures
ἀπόλαυσις 
Apolausis 
to enjoy 9, enjoy the pleasures 9
Usage: 2

of sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

24 By faith Moses, when he became a man, had no desire to be named the son of Pharaoh's daughter; 25 Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin; 26 Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.


Cross References

Job 20:5

That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Job 36:21

Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.

Psalm 84:10

For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.

Job 21:11-13

They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance,

Psalm 47:9

The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

Psalm 73:18-20

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Isaiah 21:4

My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.

Isaiah 47:8-9

So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.

Matthew 5:10-12

Happy are those who are attacked on account of righteousness: for the kingdom of heaven will be theirs.

Matthew 13:21

But having no root in himself, he goes on for a time; and when trouble comes or pain, because of the word, he quickly becomes full of doubts.

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, Soul, you have a great amount of goods in store, enough for a number of years; be at rest, take food and wine and be happy.

Luke 16:25

But Abraham said, Keep in mind, my son, that when you were living, you had your good things, while Lazarus had evil things: but now, he is comforted and you are in pain.

Acts 7:24-25

And seeing one of them being attacked, he went to his help and gave the Egyptian a death-blow:

Acts 20:23-24

Only that the Holy Spirit makes clear to me in every town that prison and pains are waiting for me.

Romans 5:3

And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;

Romans 8:17-18

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Romans 8:35-39

Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?

2 Corinthians 5:17

So if any man is in Christ, he is in a new world: the old things have come to an end; they have truly become new.

Colossians 1:24

Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;

2 Thessalonians 1:3-6

It is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, because of the great increase of your faith, and the wealth of your love for one another;

2 Timothy 1:8

Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God;

2 Timothy 2:3-10

Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.

2 Timothy 3:11-12

My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.

Hebrews 4:9

So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.

Hebrews 10:32

But give thought to the days after you had seen the light, when you went through a great war of troubles;

Hebrews 11:37

They were stoned, they were cut up with knives, they were tested, they were put to death with the sword, they went about in sheepskins and in goatskins; being poor and in pain and cruelly attacked,

James 1:20

For the righteousness of God does not come about by the wrath of man.

James 5:5

You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.

1 Peter 1:6-7

You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways,

1 Peter 2:10

In the past you were not a people, but now you are the people of God; then there was no mercy for you, but now mercy has been given to you.

1 Peter 4:12-16

Dear brothers, do not be surprised, as if it was something strange, if your faith is tested as by fire:

Revelation 18:7

As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain