Parallel Verses

Youngs Literal Translation

by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;

New American Standard Bible

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.

King James Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Holman Bible

By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees Him who is invisible.

International Standard Version

By faith he left Egypt, without being afraid of the king's anger, and he persevered because he saw the one who is invisible.

A Conservative Version

By faith he forsook Egypt, not having feared the wrath of the king, for he persevered as seeing the invisible.

American Standard Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Amplified

By faith he left Egypt, being unafraid of the wrath of the king; for he endured [steadfastly], as seeing Him who is unseen.

An Understandable Version

By [having] faith, he left Egypt, not being afraid of the king's anger, for he endured [all the rigors of wandering in the desert] because he could see the invisible God.

Anderson New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king: for he patiently endured, as seeing him that is invisible.

Bible in Basic English

By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.

Common New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king; for he endured as seeing him who is invisible.

Daniel Mace New Testament

by faith he left Egypt without being apprehensive of the king's resentment: for he remain'd firm, as if he saw him who is invisible.

Darby Translation

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.

Godbey New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he went out, as seeing the invisible one.

Goodspeed New Testament

Faith made him leave Egypt, unafraid of the king's anger, for he persevered as though he saw him who is unseen.

John Wesley New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him that is invisible.

Julia Smith Translation

By faith he forsook Egypt, not having feared the king's wrath: for, as seeing the invisible, he was strong.

King James 2000

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Lexham Expanded Bible

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king, for he persevered as [if he] saw the invisible one.

Modern King James verseion

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king, for he endured as seeing Him who is invisible.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith he forsook Egypt, and feared not the fierceness of the king. For he endured, even as he had seen him which is invisible.

Moffatt New Testament

It was by faith that he left Egypt, not from any fear of the king's wrath; like one who saw the King Invisible, he never flinched.

Montgomery New Testament

By faith he left Egypt, not because he feared the wrath of the king, but he endured as seeing Him who is invisible.

NET Bible

By faith he left Egypt without fearing the king's anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.

New Heart English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Noyes New Testament

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him who is invisible.

Sawyer New Testament

By faith he left Egypt, not having feared the displeasure of the king; for he endured as seeing him that is invisible.

The Emphasized Bible

By faith, he forsook Egypt - not put in fear of the wrath of the king; for, as seeing him who cannot be seen, he persevered.

Thomas Haweis New Testament

By faith he forsook Egypt, not intimidated by the wrath of the king: for he boldly persisted, as seeing the invisible [Jehovah].

Twentieth Century New Testament

Faith caused him to leave Egypt, though undaunted by the King's anger, for he was strengthened in his endurance by the vision of the invisible God.

Webster

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Weymouth New Testament

Through faith he left Egypt, not being frightened by the king's anger; for he held on his course as seeing the unseen One.

Williams New Testament

By faith he left Egypt, because he was not afraid of the king's anger, for he persevered as though he were actually seeing Him who is unseen.

World English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Worrell New Testament

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him Who is invisible.

Worsley New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he continued firm as seeing Him who is invisible.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

he forsook
καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he endured
καρτερέω 
Kartereo 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Examples Of Faith In Action

26 greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward; 27 by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured; 28 by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them.


Cross References

Hebrews 11:13

In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted them, and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,

Exodus 2:14-15

and he saith, 'Who set thee for a head and a judge over us? to slay me art thou saying it, as thou hast slain the Egyptian?' and Moses feareth, and saith, 'Surely the thing hath been known.'

Exodus 10:28-29

and Pharaoh saith to him, 'Go from me, take heed to thyself, add not to see my face, for in the day thou seest my face thou diest;'

1 Timothy 1:17

and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, is honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.

Hebrews 11:1

And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,

Exodus 4:19

And Jehovah saith unto Moses in Midian, 'Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;'

Exodus 11:8

and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

Exodus 12:11

'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,

Exodus 12:37-42

And the sons of Israel journey from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, apart from infants;

Exodus 12:50

And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.

Exodus 13:17-21

And it cometh to pass in Pharaoh's sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, 'Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;'

Exodus 14:10-13

And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.

Psalm 16:8

I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

Matthew 10:22

and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

Matthew 24:13

but he who did endure to the end, he shall be saved;

Mark 4:17

and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.

Mark 13:13

and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end -- he shall be saved.

Acts 2:25

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

1 Corinthians 13:7

all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth.

2 Corinthians 4:18

we not looking to the things seen, but to the things not seen; for the things seen are temporary, but the things not seen are age-during.

1 Timothy 6:16

who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom is honour and might age-during! Amen.

Hebrews 6:15

and so, having patiently endured, he did obtain the promise;

Hebrews 10:32

And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,

Hebrews 12:2-3

looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;

James 5:11

lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

1 Peter 1:8

whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain