Parallel Verses
Modern King James verseion
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.
New American Standard Bible
(men of whom the world was not worthy),
King James Version
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Holman Bible
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.
International Standard Version
The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.
A Conservative Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
American Standard Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
Amplified
(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and [living in] caves and holes in the ground.
An Understandable Version
(The world did not deserve such people). They wandered in deserts and mountains, [living] in caves and [even] holes in the ground.
Anderson New Testament
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts, and in mountains, and in caverns, and in dens of the earth.
Bible in Basic English
Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.
Common New Testament
of whom the world was not worthy wandering in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.
Daniel Mace New Testament
(of whom the world was not worthy) they wandred in desarts, and in mountains, having no retreat but the dens and caves of the earth.
Darby Translation
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.
Godbey New Testament
of whom the world was not worthy; wandering in deserts, and in mountains, and caves and dens of the earth.
John Wesley New Testament
(Of whom the world was not worthy) they wandered in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
Julia Smith Translation
(Of whom the world was not worthy:) wandering about in solitary places, and mountains, and caves, and holes of the earth.
King James 2000
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Lexham Expanded Bible
of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which the world was not worthy of: They wandered in wilderness, in mountains, in dens and caves of the earth.
Moffatt New Testament
(men of whom the world was not worthy), wanderers in the desert and among the hills, in caves and gullies.
NET Bible
(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.
New Heart English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
Noyes New Testament
of whom the world was not worthy; they wandered in deserts and mountains, and caves and the clefts of the earth.
Sawyer New Testament
of whom the world was not worthy, wandering in deserts and mountains, and in caves and openings of the earth.
The Emphasized Bible
Of whom the world, was not worthy - upon deserts, wandering, and mountains, and in caves, - and in the caverns of the earth.
Thomas Haweis New Testament
of whom the world was not worthy: they wandered up and down in deserts, and in mountains, and in dens, and caverns of the earth.
Twentieth Century New Testament
men of whom the world was not worthy--roaming in lonely places, and on the mountains, and in caves and holes in the ground.
Webster
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Weymouth New Testament
They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground.
Williams New Testament
men of whom the world was not worthy, though wandering in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.
World English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
Worrell New Testament
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
Worsley New Testament
distressed, (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
Youngs Literal Translation
of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;
Themes
Cave » Used as a dwelling » Saints
Caves » Were used as » Places of concealment
Dens » Used as places of refuge
Deserts » The persecuted fled to
Mountains » Afford refuge in time of danger
Pilgrims and strangers » Exemplified
Pilgrims and strangers » As saints they » The world is not worthy of
Topics
Interlinear
Planao
Word Count of 35 Translations in Hebrews 11:38
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
37 They were stoned, they were sawed in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented. 38 The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth. 39 And these all, having obtained a good report through faith, did not receive the promise,
Names
Cross References
1 Kings 18:4
for it happened when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
1 Kings 19:9
And he came there to a cave and stayed there. And behold, the Word of Jehovah came to him, and He said to him, What are you doing here, Elijah?
1 Samuel 22:1
And David left there and escaped to the cave Adullam. And his brothers and all his father's house heard, and went down to him there.
1 Kings 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave and fed them with bread and water?
1 Samuel 23:15
And David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the wilderness of Ziph in a woods.
1 Samuel 23:19
And the men of Ziph came up to Saul, to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the forest, in the hill of Hachilah, which is on the south of the wilderness?
1 Samuel 23:23
And see and know of all the hiding places where he hides himself there, and return to me prepared. And I will go with you. And it shall be, if he is in the land, I will search him out throughout all the thousands of Judah.
1 Samuel 24:1-3
And it happened when Saul had returned from following the Philistines, they told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.
1 Samuel 26:1
And the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, Is not David hiding himself in the hill of Hachilah, on the edge of the desert?
1 Kings 14:12-13
And arise, get down to your own house. When your feet enter into the city, the boy shall die.
1 Kings 17:3
Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, before Jordan.
2 Kings 23:25-29
And there was no king like him before him, who turned to Jehovah with all his heart and with all his soul, and with all his might, according to all the Law of Moses. And after him none rose up like him.
Psalm 142:1-7
An Instruction of David; A Prayer when he was in the cave. I cried to Jehovah with my voice; with my voice I prayed to Jehovah.
Isaiah 57:1
The righteous one perishes, and no one lays it to heart, and merciful men are taken away; no one cares that the righteous is taken away from the face of evil.