Parallel Verses
Anderson New Testament
Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honor ably in all things.
New American Standard Bible
King James Version
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Holman Bible
Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.
International Standard Version
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
A Conservative Version
Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.
American Standard Version
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Amplified
Keep praying for us, for we are convinced that we have a good conscience, seeking to conduct ourselves honorably [that is, with moral courage and personal integrity] in all things.
An Understandable Version
Pray for us [continually]. We are convinced that we [i.e., the writer of Hebrews] have a clear conscience [i.e., regarding our relationship to you] and we want to behave properly in every way.
Bible in Basic English
Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.
Common New Testament
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to live honorably in all things.
Daniel Mace New Testament
Pray for us, for we trust we have a clear conscience, and desire our virtuous conduct may appear to all the world.
Darby Translation
Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.
Godbey New Testament
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, wishing in all things to deport ourselves in harmony with the beauty of holiness.
Goodspeed New Testament
Pray for me, for I am sure I have a clear conscience, and I mean in every way to live an upright life.
John Wesley New Testament
Pray for us; for we trust we have a good conscience, desiring to behave ourselves well in all things.
Julia Smith Translation
Pray for us: for we have trusted that we have a good consciousness, in all things wishing to be well occupied.
King James 2000
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Lexham Expanded Bible
Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, [and] want to conduct ourselves commendably in every [way].
Modern King James verseion
Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Pray for us. We have confidence because we have a good conscience in all things, and desire to live honestly.
Moffatt New Testament
Pray for me, for I am sure I have a clean conscience; my desire is in every way to lead an honest life.
Montgomery New Testament
Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.
NET Bible
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
New Heart English Bible
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Noyes New Testament
Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring in all things to conduct ourselves well;
Sawyer New Testament
Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.
The Emphasized Bible
Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.
Thomas Haweis New Testament
Pray for us: for we have confidence that we maintain a good conscience, in all things desirous to conduct ourselves with propriety.??19 But I entreat you the rather to do this, that I may the more speedily be restored to you.
Twentieth Century New Testament
Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.
Webster
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Weymouth New Testament
Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.
Williams New Testament
Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.
World English Bible
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Worrell New Testament
Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to deport ourselves honestly in all things.
Worsley New Testament
Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, desiring in all things to behave well.
Youngs Literal Translation
Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Christian ministers » Duties of the church to
Conscience » A good conscience
Conscience » Of saints, pure and good
intercession » Solicited » By paul, of the congregations
Ministers » Their people are bound, to » Pray for them
Missionaries » In interceding for others
Topics
Interlinear
Peri
γάρ
Gar
Usage: 825
Pas
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:18
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
17 Obey those who rule over you, and be submissive: for they watch for your souls, as those who must give an account; that they may do this with joy, and not with grief: for that would be fatal to you. 18 Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honor ably in all things. 19 And I the more earnestly entreat you to do this, that I may be restored to you the sooner.
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 5:25
Brethren, pray for us.
Acts 23:1
And Paul, looking earnestly upon the Sanhedrin, said: Brethren, I have lived in all good conscience toward God to this day.
Acts 24:16
And I do exercise myself in this, always to have a conscience void of offense toward God and man.
2 Thessalonians 3:1
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified even as among you;
1 Timothy 1:5
(Now the end of the commandment is love out of a pure heart, and out of a good conscience, and out of faith unfeigned:
Romans 12:17
repay to no one evil for evil; practice that which is honorable in the sight of all men.
Romans 13:13
Let us walk in a becoming manner, as in the day; not in riotings and in drunkenness, not in lewdness and in wantonness, not in. contention and in envy:
Romans 15:30
Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me, in your prayers to God for me,
2 Corinthians 1:12
For the ground of our rejoicing is this: the testimony of our conscience that we have lived in the world more abundantly, indeed, for you in sincerity and godly purity, not in carnal wisdom, but in the grace of God.
Ephesians 6:19-20
and for me, that speech may be given me, in opening my mouth with boldness, that I may make known the mystery of the gospel,
Philippians 4:8
Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue, or any praise, think of these things.
Colossians 4:3
praying at the same time also for us, that God may open for us a door of utterance to speak the mystery of the Christ, for which I am in bonds,
1 Thessalonians 4:12
in order that you may walk with propriety toward those who are without, and may have need of nothing.
1 Peter 2:12
maintaining an honorable mode of life am one the Gentiles, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may, on account of your good works which they witness, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 3:16
having a good conscience, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who traduce your good con duct in Christ.
1 Peter 3:21
the likeness of which, even immersion, (not the putting away of the filth of the flesh, but the seeking of a good conscience toward God,) does now also save us, through the resurrection of Jesus Christ,