Parallel Verses
NET Bible
So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"
New American Standard Bible
so that we confidently say,
“
What will man do to me?”
King James Version
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Holman Bible
Therefore, we may boldly say:
I will not be afraid.
What can man do to me?
International Standard Version
Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"
A Conservative Version
So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?
American Standard Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
Amplified
So we take comfort and are encouraged and confidently say,
What will man do to me?”
An Understandable Version
So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"]
Anderson New Testament
So, then, we may boldly say: The Lord is my helper, and I will not fear what man will do to me.
Bible in Basic English
So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
Common New Testament
So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"
Daniel Mace New Testament
so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."
Darby Translation
So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?
Godbey New Testament
so being confident we say, The Lord is my helper, I will not fear; what shall man do unto me?
Goodspeed New Testament
So that we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"
John Wesley New Testament
So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man can do unto me.
Julia Smith Translation
So that being confident, we say, The Lord aiding me, and I will not fear what man will do to me.
King James 2000
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Lexham Expanded Bible
So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"
Modern King James verseion
so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me."
Moffatt New Testament
So that we can say confidently, The Lord is my helper, I will not be afraid. What can men do to me?
Montgomery New Testament
So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?
New Heart English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Noyes New Testament
so that we boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear; what shall man do to me?"
Sawyer New Testament
so that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear; what can man do to me?
The Emphasized Bible
So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?
Thomas Haweis New Testament
So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Twentieth Century New Testament
Therefore we may say with confidence-- 'The Lord is my helper, I will not be afraid. What can man do to me?'
Webster
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.
Weymouth New Testament
So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"
Williams New Testament
So we can confidently say: "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"
World English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Worrell New Testament
So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?"
Worsley New Testament
So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Youngs Literal Translation
so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'
Themes
holy Boldness » Express your trust in God with
Church » Security of » General references to
Help » The lord being your help
Privileges of saints » Having God for their » Helper
Saints » God's knowledge of the saints » Security of
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:6
Prayers for Hebrews 13:6
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you." 6 So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?" 7 Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
Names
Cross References
Psalm 27:1-3
By David. The Lord delivers and vindicates me! I fear no one! The Lord protects my life! I am afraid of no one!
Psalm 56:4
In God -- I boast in his promise -- in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
Romans 8:31
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
Hebrews 4:16
Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.
Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
Exodus 18:4
and the other Eliezer (for Moses had said, "The God of my father has been my help and delivered me from the sword of Pharaoh").
Deuteronomy 33:26
There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.
Deuteronomy 33:29
You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
Psalm 18:1-2
For the music director; by the Lord's servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, Lord, my source of strength!
Psalm 27:9
Do not reject me! Do not push your servant away in anger! You are my deliverer! Do not forsake or abandon me, O God who vindicates me!
Psalm 33:20
We wait for the Lord; he is our deliverer and shield.
Psalm 56:11-12
in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
Psalm 118:6-9
The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?
Isaiah 41:10
Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!
Matthew 10:28
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Luke 12:4-5
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
Psalm 40:17
I am oppressed and needy! May the Lord pay attention to me! You are my helper and my deliverer! O my God, do not delay!
Psalm 54:4
Look, God is my deliverer! The Lord is among those who support me.
Psalm 63:7
For you are my deliverer; under your wings I rejoice.
Psalm 94:17
If the Lord had not helped me, I would have laid down in the silence of death.
Psalm 115:9-11
O Israel, trust in the Lord! He is their deliverer and protector.
Psalm 124:8
Our deliverer is the Lord, the Creator of heaven and earth.
Psalm 146:3
Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!
Isaiah 41:14
Don't be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you," says the Lord, your protector, the Holy One of Israel.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, "We do not need to give you a reply concerning this.
Ephesians 3:12
in whom we have boldness and confident access to God because of Christ's faithfulness.
Hebrews 10:19
Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,