Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity.
New American Standard Bible
Remember
King James Version
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Holman Bible
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
International Standard Version
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
A Conservative Version
Remember those who lead you, men who spoke the word of God to you, of whom, carefully observing the outcome of their conduct, imitate the faith--
American Standard Version
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Amplified
Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
An Understandable Version
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
Anderson New Testament
Remember those who rule over you, who have spoken to you the word of God: attentively consider the result of their conduct, and imitate their faith.
Bible in Basic English
Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.
Common New Testament
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Daniel Mace New Testament
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
Darby Translation
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Godbey New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God: the outgoing of whose deportment seeing, imitate their faith.
Goodspeed New Testament
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.
John Wesley New Testament
Remember them that had the rule over you, who spake to you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation.
Julia Smith Translation
Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith:
King James 2000
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Lexham Expanded Bible
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; {considering the outcome of their way of life}, imitate their faith.
Modern King James verseion
Remember those leading you, who have spoken to you the Word of God, whose faith follow, considering the end of their conduct:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember them which have the oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the conversation of their living, the end of whose conversation see that ye look upon, and follow their faith.
Moffatt New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the word of God to you; look back upon the close of their career, and copy their faith.
Montgomery New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the message of God to you; consider the issue of their lives, and imitate their faith.
NET Bible
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
New Heart English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Noyes New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God; and considering well the end of their manner of life, imitate their faith.
Sawyer New Testament
Remember your guides who spoke to you the word of God, and considering the end of their life follow the faith.
The Emphasized Bible
Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.
Twentieth Century New Testament
Do not forget your Leaders, the men who told you God's Message. Recall the close of their lives, and imitate their faith.
Webster
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Weymouth New Testament
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
Williams New Testament
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
World English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Worrell New Testament
Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith.
Worsley New Testament
Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation.
Youngs Literal Translation
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Imitate their faith
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Topics
Interlinear
hegeomai
hostis
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:7
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
6 So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. 7 Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity. 8 Jesus Christ [is] the same yesterday, to-day, and for ever.
Names
Cross References
Hebrews 6:12
that ye be not slothful, but imitators of those who, by faith and long suffering, are inheriting the promises.
Hebrews 13:17
Obey your presidents, and be subject to them: for they are vigilant for your souls, as being to render an account, that they may do it with joy, and not groaning: for that would be disadvantageous for you.
Hebrews 13:24
Salute all your presiding ministers, and all the saints. They of Italy salute you.
Matthew 24:45
Who then is the faithful and provident servant, whom his Lord hath appointed over his household, to give them meat in the proper time?
Acts 14:23
Then appointing them presbyters in every city, by prayer with fastings they commended them to the Lord, on whom they had believed.
Luke 8:11
Now this is the parable: The seed is the word of God.
Luke 12:42
And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?
Acts 4:31
And while they were praying, the place in which they were assembled was shaken; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Acts 7:55-60
But he being full of the Holy Ghost, and looking up stedfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;
Acts 13:46
Then Paul and Barnabas speaking with undaunted boldness, said, It was necessary that the word of God should be first spoken unto you: but since ye have thrust it from you, and judged yourselves not worthy of eternal life, lo! we turn to the Gentiles.
Romans 10:17
Faith then cometh by report, but the report by the word of God.
1 Corinthians 4:16
Now I conjure you, be followers of me.
1 Corinthians 10:13
No temptation hath overtaken you, but what is common to men. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted beyond what ye are able to bear; but will with the temptation make also a way to escape, that ye may be able to bear up under it.
1 Corinthians 11:1
BE ye imitators of me, as I am of Christ.
Philippians 3:17
Be ye imitators, brethren, of me, and eye attentively those who walk so as ye have us for an example.
1 Thessalonians 1:6
And ye became imitators of us, and of the Lord, receiving the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost;
1 Thessalonians 2:13
For this cause do we also give thanks to God unceasingly, because when ye received the word reported by us from God, ye received it not as the word of man, but, as it is in truth, the word of God, which worketh also effectually in you that believe.
1 Thessalonians 5:12-13
Now we entreat you, brethren, to know those who labour among you, and preside over you in the Lord, and admonish you;
2 Thessalonians 3:7
For ye yourselves know how ye ought to imitate us; for we behaved not ourselves disorderly among you,
2 Thessalonians 3:9
not that we have not such power, but that we might be ourselves an example for you to imitate.
1 Timothy 3:5
for if a man knoweth not how to order his own family, how shall he take proper care of the church of God?
Revelation 1:9
I John, your brother and companion also with you in the tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island which is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Revelation 6:9
And when he opened the fifth seal I saw underneath the altar the souls of those who had been slain for the word of God, and for the testimony which they maintained.
Revelation 20:4
And I saw thrones, and persons were seated upon them, and authority to judge was given to them: and I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and who had not worshipped the beast, nor his image, and had not received the brand in their foreheads, and upon their right hand; and they lived and reigned with Christ a thousand years.