Parallel Verses
International Standard Version
He said, "I will certainly bless you and give you many descendants."
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Holman Bible
and I will greatly multiply you.
A Conservative Version
saying, Surely indeed, blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
American Standard Version
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Amplified
saying, “I will surely bless you and I will surely multiply you.”
An Understandable Version
saying [Gen. 22:16-17], "I will certainly bless you and will multiply [your descendants]."
Anderson New Testament
saying: Most surely will I abundantly bless you, and abundantly multiply you.
Bible in Basic English
Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great.
Common New Testament
saying, "I will surely bless you and multiply you."
Daniel Mace New Testament
"surely I will heap blessings upon thee, and will give thee a numerous posterity."
Darby Translation
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;
Godbey New Testament
saying, If indeed blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee:
Goodspeed New Testament
and said, "I will certainly bless you richly, and greatly increase your numbers."
John Wesley New Testament
he swore by himself, Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Julia Smith Translation
Saying, Truly will I praise thee, and multiplying will I multiply thee.
King James 2000
Saying, Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.
Lexham Expanded Bible
saying, "Surely {I will greatly bless} you, and {I will greatly multiply} you."
Modern King James verseion
saying, "Surely in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply you."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Surely I will bless thee, and multiply thee indeed."
Moffatt New Testament
I will indeed bless you and multiply you.
Montgomery New Testament
Surely I will bless you, and bless you; I will increase you, and increase you.
NET Bible
saying, "Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly."
New Heart English Bible
saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."
Noyes New Testament
saying, "Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee."
Sawyer New Testament
saying, Surely, blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you;
The Emphasized Bible
saying - Truly, if blessing I will bless thee, and, multiplying, I will multiply thee;
Thomas Haweis New Testament
saying, "Verily, blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thee."
Twentieth Century New Testament
His words were-- 'I will assuredly bless thee and increase thy numbers.'
Webster
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Weymouth New Testament
saying, "Assuredly I will bless you and bless you, I will increase you and increase you."
Williams New Testament
saying: "I will certainly bless you over and over again, I will extensively increase your numbers."
World English Bible
saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."
Worrell New Testament
saying, "Surely, blessing, I will bless you; and multiplying, I will multiply you."
Worsley New Testament
"Verily blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee."
Youngs Literal Translation
saying, 'Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;'
Themes
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Hebrews 6:14
Verse Info
Context Readings
God Will Not Forget You
13 For when God made his promise to Abraham, he swore an oath by himself, since he had no one greater to swear by. 14 He said, "I will certainly bless you and give you many descendants." 15 And so he obtained what he had been promised, because he patiently waited for it.
Cross References
Genesis 22:17
I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.
Genesis 17:2
I'll establish my covenant between me and you, and I'll greatly increase your numbers."
Genesis 48:4
He told me, "Pay attention! I'm going to make you fruitful and numerous. I'm going to build you into a vast nation of people and then I'll give this land to your descendants for an eternal possession.'
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself as you told them, "I'll increase the number of your descendants like the stars of the heavens, I'll give your descendants all of this land about which I have spoken, and they are to possess it forever.'"
Deuteronomy 1:10
The LORD your God greatly multiplied your numbers, and today you are like the stars in the sky.
Nehemiah 9:23
"You multiplied their descendants like the stars in heaven and brought them to the land about which you told their ancestors to enter and possess.