Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, the law, perfected, nothing; but there is the superinducing of a better hope, - through which we draw near unto God.

New American Standard Bible

(for the Law made nothing perfect), and on the other hand there is a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

King James Version

For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.

Holman Bible

(for the law perfected nothing), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.

International Standard Version

since the Law made nothing perfect, and a better hope is presented, by which we approach God.

A Conservative Version

(for the law made nothing fully perfect), and an introduction of a better hope, through which we approach God.

American Standard Version

(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.

Amplified

(for the Law never made anything perfect); while on the other hand a better hope is introduced through which we now continually draw near to God.

An Understandable Version

(since the law did not make anything [i.e., anyone] perfect), but on the other hand, there is the introduction of a better hope [which did bring perfection through Christ], by which we draw near to God.

Anderson New Testament

(for the law made no perfect expiation), and the introduction of a better hope, by which we draw near to God.

Bible in Basic English

(Because the law made nothing complete), and in its place there is a better hope, through which we come near to God.

Common New Testament

(for the law made nothing perfect); and on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.

Daniel Mace New Testament

for the law made no man perfect, but this was effected by introducing a better hope, which brings us nearer to the divine presence.

Darby Translation

(for the law perfected nothing,) and the introduction of a better hope by which we draw nigh to God.

Godbey New Testament

for the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope, by which we draw nigh unto God.

Goodspeed New Testament

(for there was nothing final about the Law), and a better hope begins to dawn, through which we may approach God.

John Wesley New Testament

For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did, by which we draw nigh to God.

Julia Smith Translation

(For the law completed nothing,) but the bringing in of a better hope; by which we draw near to God.

King James 2000

For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by which we draw near unto God.

Lexham Expanded Bible

(for the law [made] nothing perfect), but on the other hand [there is] the introduction of a better hope through which we draw near to God.

Modern King James verseion

For the Law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did, by which we draw near to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law made no thing perfect: but was an introduction of a better hope, by which hope, we draw nigh unto God.

Moffatt New Testament

(for the Law made nothing perfect), and there is introduced a better Hope, by means of which we can draw near to God.

Montgomery New Testament

(for the Law brought nothing to perfection); and there is the bringing in of a better hope by which we draw near to God;

NET Bible

for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.

New Heart English Bible

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Noyes New Testament

for the Law perfected nothing,and on the other, the bringing in of a better hope, by which we draw near to God.

Sawyer New Testament

for the law made nothing perfect, but was the introduction of a better hope through which we draw nigh to God.

Thomas Haweis New Testament

For the law led to no perfection, but was an introduction to a better hope, by which we draw nigh unto God.

Twentieth Century New Testament

(for the Law never brought anything to perfection); and, on the other hand, we have the introduction of a better hope, which enables us to draw near to God.

Webster

For the law made nothing perfect, but the introduction of a better hope did; by which we draw nigh to God.

Weymouth New Testament

for the Law brought no perfect blessing--but on the other hand we have the bringing in of a new and better hope by means of which we draw near to God.

Williams New Testament

for the law had never made anything perfect -- and so a better hope is brought to us, through which we have approach to God.

World English Bible

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Worrell New Testament

(for the law perfected nothing), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Worsley New Testament

for the law made nothing perfect, but the introducing of a better hope did, by which we draw near to God.

Youngs Literal Translation

(for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the bringing in
ἐπεισαγωγή 
Epeisagoge 
Usage: 1

of a
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

did by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we draw nigh
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

Images Hebrews 7:19

Prayers for Hebrews 7:19

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

18 For, a setting aside, doth, indeed, take place, of a foregoing commandment, by reason of its own weakness and unprofitableness, - 19 For, the law, perfected, nothing; but there is the superinducing of a better hope, - through which we draw near unto God. 20 And, inasmuch as not apart from oath-taking -



Cross References

Acts 13:39

And, from all things from which ye could not, by the law of Moses, be justified, by this man, everyone that believeth, is justified.

Hebrews 4:16

Let us, then, be approaching with freedom of speech, unto the throne of favour, that we may receive mercy, and, favour, may find, for seasonable succour.

Hebrews 9:9

The which is a similitude for the present season, according to which both gifts and sacrifices are offered, which cannot, as to the conscience, perfect him that rendereth the divine service: -

Romans 8:3

For, what was impossible by the law in that it was weak through the flesh, God, by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, condemned sin in the flesh,

Galatians 2:16

Knowing, however, that a man is not declared righteous by works of law, nor at all save through faith in Christ Jesus; even we, on Christ Jesus, believed, that we might be declared righteous - by faith in Christ, and not by works of law; because, by works of law, shall no flesh be declared righteous.

Hebrews 6:18

In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,

Hebrews 10:1

For the law, having in a shadow of the destined good things, not the very image of the things, they can never, with the same sacrifices which year by year they offer evermore, make them who approach, perfect;

Psalm 73:28

But, as for me, the drawing near of God, is my blessedness, - I have made, of My Lord Yahweh, my refuge, - That I may recount all thy works.

John 1:17

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

John 14:6

Jesus saith unto him - I, am the way, and the truth, and the life: No one, cometh unto the Father, but through me.

Romans 3:20-21

Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him, - through law, in fact, is discovery of sin.

Romans 5:2

Through whom also we have had, our introduction, by our faithinto this favour wherein we stand; and let us boast in hope of the glory of God.

Galatians 3:24

So that, the law, hath proved, our tutor, training us, for Christ, in order that, by faith, we might be declared righteous;

Ephesians 2:13-18

But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;

Ephesians 3:12

In whom we have our freedom of speech and introduction with assurance, through the faith of him; -

Colossians 1:27

Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus - by injunction of God our Saviour and Christ Jesus our hope, -

Hebrews 7:11

If indeed, therefore, there had been, a perfecting through means of the Levitical priesthood, - for, the people, thereon, have had based a code of laws, what further need, according to the rank of Melchizedek, for a different priest to be raised up, and, not according to the rank of Aaron, to be designated?

Hebrews 7:25

Whence he is able, even to be saving unto the very end, them who approach, through him, unto God; Since he evermore liveth to be interceding in their behalf.

Hebrews 8:6

But, now, hath he attained unto, a more distinguished public ministry, - by as much as of a better covenant also he is, mediator, which indeed, upon better promises, hath been legislated.

Hebrews 10:19-22

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entrance through the Holy place, by the blood of Jesus,

Hebrews 11:40

God, for us, something better providing, - that, not apart from us, should they be made, perfect.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain