Parallel Verses

International Standard Version

"So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road.

New American Standard Bible

So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will lie in wait by the wayside.

King James Version

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Holman Bible

So I will be like a lion to them;
I will lurk like a leopard on the path.

A Conservative Version

Therefore I am to them as a lion. As a leopard I will watch by the way.

American Standard Version

Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;

Amplified


So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will watch and lie in wait [ready to attack] by the road [to Assyria].

Bible in Basic English

So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;

Darby Translation

And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;

Julia Smith Translation

And I will be to them as a lion: as a panther upon the way I will look around.

King James 2000

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Lexham Expanded Bible

And I will be like a lion to them; I lie in wait beside [the] way, like a leopard.

Modern King James verseion

Therefore I will be as a lion to them; as a leopard by the way I will watch them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I be unto them as a lion, and as a leopard in the way to the Assyrians.

NET Bible

So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path.

New Heart English Bible

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

The Emphasized Bible

Therefore am I become to them as a lion, - As a leopard by the way, do I watch.

Webster

Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.

World English Bible

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

Youngs Literal Translation

And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore I will be unto them as a lion
שׁחל 
Shachal 
Usage: 7

as a leopard
נמר 
Namer 
Usage: 6

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

will I observe
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Death And Resurrection

6 As their pastures flourished, all their desires were met. As they were satiated, they became arrogant and therefore ignored me. 7 "So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road. 8 I will confront them like a bear deprived of her cubs; I will tear open their ribs. I will devour them like a lion the wild beasts will rip them apart.



Cross References

Jeremiah 5:6

Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will devastate them. A leopard is watching their towns, and everyone who goes out of them will be torn to pieces. For their transgressions are many, and their apostasies numerous.

Hosea 5:14

Therefore I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I even I will tear them to pieces, and then I will leave. I will take them away, and there will be no rescue.

Lamentations 3:10

He is like a bear that lies in wait for me, a lion in hiding.

Isaiah 42:13

The LORD marches out like a warrior; he stirs up his rage like a man of war; he makes his anger heard; he shouts aloud; he declares his mastery over his enemies:

Amos 1:2

He said, "From Zion the LORD roars, and from Jerusalem he shouts aloud. The shepherds' pastures will languish, and Carmel's summit will wither."

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest without having found its prey? Will a young lion cry from its den without having caught anything?

Amos 3:8

A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain