Parallel Verses

NET Bible

Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!

New American Standard Bible

Return, O Israel, to the Lord your God,
For you have stumbled because of your iniquity.

King James Version

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Holman Bible

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

International Standard Version

"Return, Israel, to the LORD your God, for you have fallen due to your own iniquity.

A Conservative Version

O Israel, return to LORD thy God, for thou have fallen by thine iniquity.

American Standard Version

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Amplified

O Israel, return [in repentance] to the Lord your God,
For you have stumbled and fallen [visited by tragedy], because of your sin.

Bible in Basic English

O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Darby Translation

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Julia Smith Translation

Turn back, O Israel, even to Jehovah thy God, for thou wert weak in thine iniquity.

King James 2000

O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.

Lexham Expanded Bible

Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.

Modern King James verseion

O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn Israel unto the LORD thy God: For thou art fallen for thy wickednesses' sake.

New Heart English Bible

Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.

The Emphasized Bible

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Webster

O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.

World English Bible

Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.

Youngs Literal Translation

Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for thou hast fallen
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

References

Hastings

Cross References

Hosea 6:1

"Come on! Let's return to the Lord! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds!

Hosea 12:6

But you must return to your God, by maintaining love and justice, and by waiting for your God to return to you.

Hosea 13:9

I will destroy you, O Israel! Who is there to help you?

1 Samuel 7:3-4

Samuel said to all the people of Israel, "If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines."

2 Chronicles 30:6-9

Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: "O Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria.

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!

Jeremiah 2:19

Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord your God, to show no respect for me," says the Lord God who rules over all.

Jeremiah 3:12-14

"Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them, 'Come back to me, wayward Israel,' says the Lord. 'I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,' says the Lord. 'I will not be angry with you forever.

Jeremiah 4:1

"If you, Israel, want to come back," says the Lord, "if you want to come back to me you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.

Lamentations 5:16

The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!

Ezekiel 28:14-16

I placed you there with an anointed guardian cherub; you were on the holy mountain of God; you walked about amidst fiery stones.

Hosea 5:5

The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown because of their iniquity. Even Judah will be brought down with them.

Joel 2:12-13

"Yet even now," the Lord says, "return to me with all your heart -- with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

Zechariah 1:3-4

Therefore say to the people: The Lord who rules over all says, "Turn to me," says the Lord who rules over all, "and I will turn to you," says the Lord who rules over all.

Acts 26:18-20

to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain