Parallel Verses
Bible in Basic English
O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
New American Standard Bible
Give them a
King James Version
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Holman Bible
What should You give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!
International Standard Version
Give them, LORD What will you give? You will give them a womb that miscarries and dry breasts.
A Conservative Version
Give them, O LORD--what will thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
American Standard Version
Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Amplified
Give them [the punishment they deserve], O Lord! What will You give?
Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Darby Translation
Give them, Jehovah what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Julia Smith Translation
Give to them, O Jehovah: what wilt thou give? give to them a miscarrying womb, and dry breasts.
King James 2000
Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Lexham Expanded Bible
Give them, Yahweh-- what will you give [them]? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Modern King James verseion
Give them, O Lord; what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD thou shalt give them: what shalt thou give them? Give them an unfruitful womb and dry breasts!
NET Bible
Give them, O Lord -- what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse!
New Heart English Bible
Give them?LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
The Emphasized Bible
Give them, O Yahweh - what wilt thou give? Give them, a miscarrying womb, and breasts dried up.
Webster
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
World English Bible
Give them -- Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Youngs Literal Translation
Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.
Themes
Interlinear
Nathan
Nathan
Nathan
Shakol
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:14
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
13 As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death. 14 O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk. 15 All their evil-doing is in Gilgal; there I had hate for them; because of their evil-doing I will send them out of my house; they will no longer be dear to me; all their rulers are uncontrolled.
Names
Cross References
Luke 23:29
For the days are coming in which they will say, Happy are those who have had no children, whose bodies have never given birth, whose breasts have never given milk.
Job 21:10
Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
Hosea 9:11
As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.
Hosea 9:13
As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.
Hosea 9:16
The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.
Matthew 24:19
But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days.
Mark 13:17
And it will be hard for women who are with child and for her who has a baby at the breast in those days.
Luke 21:23
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
1 Corinthians 7:26
In my opinion then, because of the present trouble, it is good for a man to keep as he is.