Parallel Verses
NET Bible
Give them, O Lord -- what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse!
New American Standard Bible
Give them a
King James Version
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Holman Bible
What should You give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!
International Standard Version
Give them, LORD What will you give? You will give them a womb that miscarries and dry breasts.
A Conservative Version
Give them, O LORD--what will thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
American Standard Version
Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Amplified
Give them [the punishment they deserve], O Lord! What will You give?
Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Bible in Basic English
O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
Darby Translation
Give them, Jehovah what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Julia Smith Translation
Give to them, O Jehovah: what wilt thou give? give to them a miscarrying womb, and dry breasts.
King James 2000
Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Lexham Expanded Bible
Give them, Yahweh-- what will you give [them]? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Modern King James verseion
Give them, O Lord; what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD thou shalt give them: what shalt thou give them? Give them an unfruitful womb and dry breasts!
New Heart English Bible
Give them?LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
The Emphasized Bible
Give them, O Yahweh - what wilt thou give? Give them, a miscarrying womb, and breasts dried up.
Webster
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
World English Bible
Give them -- Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Youngs Literal Translation
Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.
Themes
Interlinear
Nathan
Nathan
Nathan
Shakol
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:14
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
13 Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter. 14 Give them, O Lord -- what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse! 15 Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.
Names
Cross References
Luke 23:29
For this is certain: The days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!'
Job 21:10
Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.
Hosea 9:11
Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children -- they will not enjoy pregnancy -- they will not even conceive!
Hosea 9:13
Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.
Hosea 9:16
Ephraim will be struck down -- their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
Matthew 24:19
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
Mark 13:17
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
Luke 21:23
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
1 Corinthians 7:26
Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are.