Parallel Verses

Amplified

The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them.

New American Standard Bible

The Lord will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the Lord, and He will respond to them and will heal them.

King James Version

And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.

Holman Bible

The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.

International Standard Version

At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.

A Conservative Version

And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.

American Standard Version

And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.

Bible in Basic English

And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.

Darby Translation

And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.

Julia Smith Translation

And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them.

King James 2000

And the LORD shall strike Egypt: he shall strike and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated by them, and shall heal them.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.

Modern King James verseion

And Jehovah shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to Jehovah, and He shall hear them and shall heal them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD shall smite Egypt, and heal it again: and so shall they turn to the LORD, and he also shall have mercy upon them, and save them.

NET Bible

The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers and heal them.

New Heart English Bible

The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.

The Emphasized Bible

And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.

Webster

And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.

World English Bible

Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

and heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

it and they shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

even to the Lord

Usage: 0

and he shall be intreated
עתר 
`athar 
Usage: 20

of them, and shall heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Watsons

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

21 And so the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know [heed, honor, and cherish] the Lord in that day. They will even worship with sacrifices [of animals] and offerings [of produce]; they will make a vow to the Lord and fulfill it. 22 The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them. 23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria; and the Egyptians will worship and serve [the Lord] with the Assyrians.


Cross References

Deuteronomy 32:39


‘See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and I who give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from [the power of] My hand.

Hosea 14:1

O Israel, return [in repentance] to the Lord your God,
For you have stumbled and fallen [visited by tragedy], because of your sin.

Hebrews 12:11

For the time being no discipline brings joy, but seems sad and painful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness [right standing with God and a lifestyle and attitude that seeks conformity to God’s will and purpose].

Job 5:18


“For He inflicts pain, but He binds up and gives relief;
He wounds, but His hands also heal.

Isaiah 6:10


“Make the heart of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Isaiah 19:1-15

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Egypt:

Listen carefully, the Lord is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt;
The idols of Egypt will tremble at His presence,
And the heart of the Egyptians will melt within them.

Isaiah 45:14

For this is what the Lord says,

“The products of Egypt and the merchandise of Cush (ancient Ethiopia)
And the Sabeans, men of stature,
Will come over to you and they will be yours;
They will walk behind you, in chains [of subjection to you] they will come over,
And they will bow down before you;
They will make supplication to you, [humbly and earnestly] saying,
‘Most certainly God is with you, and there is no other,
No other God [besides Him].’”

Isaiah 55:7


Let the wicked leave (behind) his way
And the unrighteous man his thoughts;
And let him return to the Lord,
And He will have compassion (mercy) on him,
And to our God,
For He will abundantly pardon.

Hosea 5:15


I will go away and return to My place [on high]
Until they acknowledge their offense and bear their guilt and seek My face;
In their distress they will earnestly seek Me, saying,

Hosea 6:2


“After two days He will revive us;
On the third day He will raise us up
That we may live before Him.

Amos 4:6-12


“I also gave you cleanness of teeth [because of the famine] in all your cities
And lack of bread in all your places,
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.

Acts 26:17-20

[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Acts 28:26-27

Go to this people and say,

You will keep on hearing, but will not understand,
You will keep on seeing, but will not perceive;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain