Parallel Verses

A Conservative Version

And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

New American Standard Bible

The scorched land will become a pool
And the thirsty ground springs of water;
In the haunt of jackals, its resting place,
Grass becomes reeds and rushes.

King James Version

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Holman Bible

the parched ground will become a pool of water,
and the thirsty land springs of water.
In the haunt of jackals, in their lairs,
there will be grass, reeds, and papyrus.

International Standard Version

the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."

American Standard Version

And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

Amplified


And the burning sand (mirage) will become a pool [of water]
And the thirsty ground springs of water;
In the haunt of jackals, where they lay resting,
Grass becomes reeds and rushes.

Bible in Basic English

And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass.

Darby Translation

And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes.

Julia Smith Translation

And the dry was for a pool, and the thirsty land for fountains of water: in the dwelling of jackals its lying down, an enclosure for the reed and the bulrush

King James 2000

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Lexham Expanded Bible

And the parched ground shall become pool, and [the] thirsty ground springs of water. Her resting place [is] in a settlement of jackals; [the] grass [shall become] like reeds and rushes.

Modern King James verseion

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land shall become springs of water in the home of jackals, in its lair, and a place for the reed and rush.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The dry ground shall turn to rivers, and the thirsty to springs of water. Whereas dragons dwelt afore, there shall grow sweet flowers and green rushes.

NET Bible

The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow.

New Heart English Bible

The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

The Emphasized Bible

Then shall the glowing sand, become a lake, And thirsty ground - springs of water, - In the home of the wild dog - its lair, Shall he an enclosure for cane and paper - reed.

Webster

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

World English Bible

The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

Youngs Literal Translation

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the parched ground
שׁרב 
Sharab 
Usage: 2

H98
אגם 
'agam 
Usage: 10

and the thirsty land
צמּאון 
Tsimma'own 
Usage: 3

מבּוּע 
Mabbuwa` 
Usage: 3

in the habitation
נוה נוה 
Naveh 
Usage: 35

of dragons
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

רבץ 
Rebets 
Usage: 4

חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

with reeds
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

Devotionals

Devotionals about Isaiah 35:7

Images Isaiah 35:7

Context Readings

The Ransomed Return To Zion

6 Then the lame man shall leap as a hart, and the tongue of the mute shall sing. For waters in the wilderness shall break out, and streams in the desert. 7 And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. 8 And a highway shall be there, and a way. And it shall be called The way of holiness. The unclean shall not pass over it, but is shall be for [the redeemed], the wayfaring men. Yea fools shall not err [in it].


Cross References

Isaiah 13:22

And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 34:13

And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses of it. And it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Isaiah 49:10

They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them. For he who has mercy on them will lead them. He will guide them even by springs of water.

Isaiah 19:6

And the rivers shall become foul. The streams of Egypt shall be diminished and dried up. The reeds and flags shall wither away.

Isaiah 29:17

Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

Isaiah 44:3-4

For I will pour water upon him who is thirsty, and streams upon the dry ground. I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.

Hosea 1:10-11

Yet the number of the sons of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered. And it shall come to pass that, in the place where it was said to them, Ye are not my people, it shall be said to them, Th

Matthew 21:43

Because of this I say to you, that the kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation producing the fruits of it.

Luke 13:29

And they will arrive from the east and west, and from the north and south, and will sit down in the kingdom of God.

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him will, no, not thirst into the age. But the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life.

John 7:38

He who believes in me, as the scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water.

Acts 26:18

to open their eyes to turn about from darkness to light and from the power of Satan to God, for them to receive remission of sins and a lot among those who have been sanctified by faith in me.

1 Corinthians 6:9-11

Or know ye not that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Be not led astray. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate men, nor homosexuals,

1 John 5:19-20

We know that we are of God, and the whole world is set in the evil.

Revelation 12:9-12

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, called the Devil and Satan, he who leads the whole world astray. He was cast out to the earth, and his agents were cast out with him.

Revelation 18:2

And he cried out in a mighty voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird.

Revelation 20:2-3

And he seized the dragon, the old serpent, who is the Devil and Satan, who leads the whole world astray, and bound him a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain