Parallel Verses

Holman Bible

When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.

New American Standard Bible

Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.

King James Version

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

International Standard Version

So the field commander returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, since he had heard that the king of Assyria had left Lachish.

A Conservative Version

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.

American Standard Version

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

Amplified

So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah], for he had heard that the king had left Lachish.

Bible in Basic English

So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish.

Darby Translation

And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

Julia Smith Translation

And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.

King James 2000

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

Lexham Expanded Bible

And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.

Modern King James verseion

So the chief of the cupbearers returned, and found the king of Assyria warring against Libnah. For he had heard that he had departed from Lachish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when Rabshakeh returned, he found the king of Assyria laying siege to Libnah; for he had understood that he was departed from Lachish.

NET Bible

When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.

New Heart English Bible

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.

The Emphasized Bible

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria, warring against Libnah, - for he had heard, that he had broken up from Lachish.

Webster

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.

World English Bible

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.

Youngs Literal Translation

And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבשׁקה 
Rabshaqeh 
Usage: 16

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

לחם 
Lacham 
Usage: 177

לבנה 
Libnah 
Usage: 18

נסע 
Naca` 
Usage: 146

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Hezekiah Consults Isaiah

7 I am about to put a spirit in him and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’” 8 When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah. 9 The king had heard this about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” So when he heard this, he sent messengers to Hezekiah, saying,



Cross References

Joshua 10:29

Joshua and all Israel with him crossed from Makkedah to Libnah and fought against Libnah.

Numbers 33:20-21

They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah.

Joshua 10:31-34

From Libnah, Joshua and all Israel with him crossed to Lachish. They laid siege to it and attacked it.

Joshua 12:11

the king of Jarmuthone the king of Lachish one

Joshua 15:39

Lachish, Bozkath, Eglon,

Joshua 21:13

They gave to the descendants of Aaron the priest:

Hebron, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Libnah with its pasturelands,

2 Kings 8:22

So Edom is still in rebellion against Judah’s control today. Libnah also rebelled at that time.

2 Kings 19:8-9

When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.

2 Chronicles 21:10

And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain