Parallel Verses
Holman Bible
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish,
New American Standard Bible
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against
King James Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
International Standard Version
So the field commander returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, since he had heard that the king of Assyria had left Lachish.
A Conservative Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
American Standard Version
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
Amplified
So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah], for he had heard that the king had left Lachish.
Bible in Basic English
So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish.
Darby Translation
And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
Julia Smith Translation
And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.
King James 2000
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Lexham Expanded Bible
And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.
Modern King James verseion
So the chief of the cupbearers returned, and found the king of Assyria warring against Libnah. For he had heard that he had departed from Lachish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Rabshakeh returned, he found the king of Assyria laying siege to Libnah; for he had understood that he was departed from Lachish.
NET Bible
When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
New Heart English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
The Emphasized Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria, warring against Libnah, - for he had heard, that he had broken up from Lachish.
Webster
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
World English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
Youngs Literal Translation
And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
Interlinear
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
7
I am about to put a spirit
Phrases
Cross References
Joshua 10:29
Joshua and all Israel with him crossed from Makkedah to Libnah and fought against Libnah.
Numbers 33:20-21
Joshua 10:31-34
From Libnah, Joshua and all Israel with him crossed to Lachish. They laid siege to it and attacked it.
Joshua 12:11
the king of Jarmuthone the king of Lachish one
Joshua 15:39
Lachish, Bozkath, Eglon,
Joshua 21:13
They gave to the descendants of Aaron the priest:
Hebron, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Libnah with its pasturelands,
2 Kings 8:22
So Edom is still in rebellion against Judah’s control today. Libnah
2 Kings 19:8-9
When
2 Chronicles 21:10
And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors.