Parallel Verses
Amplified
“Go and say to Hezekiah, ‘For the Lord, the God of David your father says this, “I have heard your prayer, I have seen your tears; listen carefully, I will add fifteen years to your life.
New American Standard Bible
“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add
King James Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Holman Bible
“Go and tell Hezekiah that this is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life.
International Standard Version
"Go tell Hezekiah, "This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life.
A Conservative Version
Go, and say to Hezekiah, Thus says LORD, the God of David thy father. I have heard thy prayer. I have seen thy tears. Behold, I will add to thy days fifteen years.
American Standard Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Bible in Basic English
Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life.
Darby Translation
Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Julia Smith Translation
Go and say to Hezekiah, Thus said Jehovah, the God of David thy father, I heard thy prayer; and I saw thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
King James 2000
Go, and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add unto your days fifteen years.
Lexham Expanded Bible
"Go and say to Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your ancestor: "I have heard your prayer; I have seen your tears. {Look, I am going to} add fifteen years to your days.
Modern King James verseion
Go and say to Hezekiah: So says Jehovah, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add to your days fifteen years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Go and speak unto Hezekiah: The LORD God of David thy father sendeth thee this word, 'I have heard thy prayer, and considered thy tears: behold, I will put fifteen years more unto thy life,
NET Bible
"Go and tell Hezekiah: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,
New Heart English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
The Emphasized Bible
Go, and say unto Hezekiah - Thus, saith Yahweh, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to add unto thy days, fifteen years;
Webster
Go and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
World English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Youngs Literal Translation
Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,
Themes
Disease » Instances of » In answer to prayer » Of hezekiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
hezekiah » King of judah » Sickness and restoration of
Topics
Interlinear
'ab
Shama`
Ra'ah
Yacaph
Yowm
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:5
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
4 Then the word of the Lord came to Isaiah, saying, 5 “Go and say to Hezekiah, ‘For the Lord, the God of David your father says this, “I have heard your prayer, I have seen your tears; listen carefully, I will add fifteen years to your life. 6 I will rescue you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city [Jerusalem].”’
Cross References
2 Kings 18:2
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi the daughter of Zechariah.
2 Samuel 7:3-5
And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”
1 Kings 8:25
Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep for Your servant my father David that which You promised him when You said, ‘You shall not be without a man (descendant) to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way [of life] to walk before Me [according to my laws] as you have done.’
1 Kings 9:4-5
As for you, if you walk (live your life) before Me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, acting in accordance with everything that I have commanded you, and will keep My statutes and My precepts,
1 Kings 11:12-13
However, I will not do it in your
1 Kings 15:4
Nevertheless, for David’s sake the Lord his God gave him a lamp (descendant on the throne) in Jerusalem, setting up his son after him and establishing Jerusalem,
2 Kings 18:13
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria went up against all the fortified cities of Judah [except Jerusalem] and captured them.
2 Kings 19:20
Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I have heard your prayer to Me regarding Sennacherib king of Assyria.’
1 Chronicles 17:2-4
Then Nathan said to David, “
2 Chronicles 34:3
For in the eighth year of his reign, while he was still young (sixteen), he began to seek after and inquire of the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and cast images.
Job 14:5
“Since his days are determined,
The number of his months is with You [in Your control],
And You have made his limits so he cannot pass [his allotted time].
Psalm 34:5-6
They looked to Him and were radiant;
Their faces will never blush in shame or confusion.
Psalm 39:12
“Hear my prayer, O Lord, and listen to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am Your temporary guest,
A sojourner like all my fathers.
Psalm 56:8
You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not recorded in Your book?
Psalm 89:3-4
[God has said] “I have made a covenant with My chosen one;
I have sworn to David My servant,
Psalm 116:15
Is the death of His godly ones [so He watches over them].
Psalm 147:3
He heals the brokenhearted
And binds up their wounds [healing their pain and comforting their sorrow].
Isaiah 7:13-14
Then Isaiah said, “Hear then, O house of David! Is it too small a thing for you to try the patience of men, but will you try the patience of my God as well?
Matthew 22:32
Luke 1:13
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zacharias, because your petition [in prayer] was heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him
Acts 27:24
and said, ‘Stop being afraid, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given you [the lives of] all those who are sailing with you.’
2 Corinthians 7:6
But God, who comforts and encourages the depressed and the disquieted, comforted us by the arrival of Titus.
1 John 5:14-15
This is the [remarkable degree of] confidence which we [as believers are entitled to] have before Him: that
Revelation 7:17
for the Lamb who is in the center of the throne will be their Shepherd, and He will guide them to springs of the waters of life; and God will wipe every tear from their eyes [giving them eternal comfort].”