Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Hezekiah to Isaiah, "Good is the word of God which thou hast told me." He said moreover, "For there shall be peace and faithfulness in my time."

New American Standard Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.”

King James Version

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Holman Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.

International Standard Version

"The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, ""at least there will be peace and security in my lifetime."

A Conservative Version

Then Hezekiah said to Isaiah, The word of LORD which thou have spoken is good. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

American Standard Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Amplified

Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and faithfulness [to God’s promises to us] in my days.”

Bible in Basic English

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. And he said in his heart, There will be peace and quiet in my days.

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, Good the word of Jehovah which thou spakest And he will say, That there shall be peace and truth in my days.

King James 2000

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken [is] good," for he {thought}, "Surely there will be peace and security in my days."

Modern King James verseion

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the Word of Jehovah which you have spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

NET Bible

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."

New Heart English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

The Emphasized Bible

And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.

Webster

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

World English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

to Isaiah
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

He said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Fausets

Context Readings

The Delegation From Babylon

7 Yea, and part of thy sons, that shall come of thee, and whom thou shalt get, shall be carried hence, and become gelded chamberlains in the king of Babylon's court." 8 Then said Hezekiah to Isaiah, "Good is the word of God which thou hast told me." He said moreover, "For there shall be peace and faithfulness in my time."


Cross References

2 Chronicles 32:26

Notwithstanding, Hezekiah meekened himself for the arising of his heart, both he and the inhabiters of Jerusalem. Wherefore the wrath of the LORD fell not upon them in the days of Hezekiah.

2 Chronicles 34:28

Behold, I will take thee to thy fathers and thou shalt be put in thy grave in peace, and thine eyes shall not see all the mischief that I will bring upon this place and upon the inhabiters of the same.'" And they brought the king word again.

Leviticus 10:3

Then Moses said unto Aaron, "This is it that the LORD spake, saying, 'I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.

1 Samuel 3:18

And Samuel told him every whit and hid it not from him. And he answered, "It is the LORD, let him do what seemeth him best."

2 Samuel 15:26

But and if the Lord thus say - 'I have no pleasure in thee' - behold, here am I, let him do with me what seemeth best in his eyes."

Job 1:21

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

Psalm 39:9

I became dumb, and opened not my mouth; for it was thy doing.

Lamentations 3:22

{Khet} Namely, that the mercies of the LORD are not clean gone, and that his loving-kindness ceaseth not.

Lamentations 3:39

Wherefore then murmureth the living man, let him murmur at his own sin.

Zechariah 8:16

Now the things that ye shall do, are these: Speak every man the truth unto his neighbour, execute judgment truly, and peaceably within your ports,

Zechariah 8:19

"Thus sayeth the LORD of Hosts: The fast of the fourth month, the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be joy and gladness, and prosperous high feasts unto the house of Judah: Only, love the truth and peace.

1 Peter 5:6

Submit yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you, when the time is come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain