Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, you are of no account,
And your work amounts to nothing;
He who chooses you is an abomination.

King James Version

Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Holman Bible

Look, you are nothing
and your work is worthless.
Anyone who chooses you is detestable.

International Standard Version

"Look! You and your work are less than nothing; whoever finds you pleasing is disgusting."

A Conservative Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of naught. An abomination is he who chooses you.

American Standard Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

Amplified


Hear this! You [idols] are less than nothing,
And your work is worthless;
The worshiper who chooses you [as a god] is repulsive.

Bible in Basic English

But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Darby Translation

Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...

Julia Smith Translation

Behold, ye are from nothing, and your work no more: an abomination he will choose in you.

King James 2000

Behold, you are of nothing, and your work is nothing: an abomination is he that chooses you.

Lexham Expanded Bible

Look! you [are] nothing, and your work [is] something worthless; whoever chooses you [is] an abomination.

Modern King James verseion

Behold, you are of nothing, and your work of nothing. He who chooses you is an abomination.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye gods are of naught, and your making is of naught; yea, abominable is the man that hath chosen you.

NET Bible

Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.

New Heart English Bible

Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

The Emphasized Bible

Lo! ye, are, of nought, And your work is a puff of breath, - An abomination, he that chooseth you!

Webster

Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.

World English Bible

Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

Youngs Literal Translation

Lo, ye are of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and your work
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

of nought
אפע 
'epha` 
of nought
Usage: 1

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

is he that chooseth
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

References

Hastings

Smith

Watsons

War

Context Readings

God Helps Israel

23 Declare the things that are going to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.
24 Behold, you are of no account,
And your work amounts to nothing;
He who chooses you is an abomination.
25 “I have aroused one from the north, and he has come;
From the rising of the sun he will call on My name;
And he will come upon rulers as upon mortar,
Even as the potter treads clay.”



Cross References

Psalm 115:8

Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.

1 Corinthians 8:4

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

Isaiah 41:29

“Behold, all of them are false;
Their works are worthless,
Their molten images are wind and emptiness.

Deuteronomy 7:26

You shall not bring an abomination into your house, and like it come under the ban; you shall utterly detest it and you shall utterly abhor it, for it is something banned.

Deuteronomy 27:15

‘Cursed is the man who makes an idol or a molten image, an abomination to the Lord, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say, ‘Amen.’

Isaiah 37:19

and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. So they have destroyed them.

Isaiah 44:9-10

Those who fashion a graven image are all of them futile, and their precious things are of no profit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame.

Isaiah 66:24

“Then they will go forth and look
On the corpses of the men
Who have transgressed against Me.
For their worm will not die
And their fire will not be quenched;
And they will be an abhorrence to all mankind.”

Jeremiah 10:8

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is wood!

Jeremiah 10:14

Every man is stupid, devoid of knowledge;
Every goldsmith is put to shame by his idols;
For his molten images are deceitful,
And there is no breath in them.

Jeremiah 51:17-18

All mankind is stupid, devoid of knowledge;
Every goldsmith is put to shame by his idols,
For his molten images are deceitful,
And there is no breath in them.

Revelation 17:5

and on her forehead a name was written, a mystery, “BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain