Parallel Verses

New American Standard Bible

Who brings forth the chariot and the horse,
The army and the mighty man
(They will lie down together and not rise again;
They have been quenched and extinguished like a wick):

King James Version

Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

Holman Bible

who brings out the chariot and horse,
the army and the mighty one together
(they lie down, they do not rise again;
they are extinguished, quenched like a wick)—

International Standard Version

who brings out chariots and horsemen, and armies and warriors at the same time. They lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a candle:

A Conservative Version

who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lay down together; they shall not rise; they are extinct; they are quenched as a wick):

American Standard Version

who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):

Amplified


He who brings out the chariot and the horse,
The army and the mighty warrior,
(They will lie down together, they will not rise again;
They have been extinguished, they have been put out like a lamp’s wick):

Bible in Basic English

Who sends out the war-carriages and the horses, the army with all its force; they have come down, they will not get up again; like a feebly burning light they are put out.

Darby Translation

who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:

Julia Smith Translation

Bringing forth the chariot and the horse, the strength and the might together, they shall fall down, they shall not rise: they went out; they were quenched as tow.

King James 2000

Who brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinguished, they are quenched like a wick.

Lexham Expanded Bible

who brings out chariot and horse, army and mighty one. Together they lie down; they cannot rise. They are extinguished, quenched like wick.

Modern King James verseion

who brings out the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise; they are put out, they are snuffed out like a wick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which bringeth forth the chariots and horses, the host and the power, that they may fall asleep and never rise, and be extinct, like as towe is quenched:

NET Bible

the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:

New Heart English Bible

who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):

The Emphasized Bible

Who bringeth forth Chariot and horse, Force and strength, Together, shall they he down They shall not arise, They are extinguished Like a wick, are they quenched!

Webster

Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

World English Bible

who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):

Youngs Literal Translation

Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: 'Together they lie down -- they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

the army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and the power
עזּוּז 
`izzuwz 
Usage: 2

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

יחד 
Yachad 
Usage: 141

דּעך 
Da`ak 
Usage: 9

כּבה 
Kabah 
Usage: 24

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

16 Thus says the Lord,
Who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,
17 Who brings forth the chariot and the horse,
The army and the mighty man
(They will lie down together and not rise again;
They have been quenched and extinguished like a wick):
18 Do not call to mind the former things,
Or ponder things of the past.



Cross References

Isaiah 1:31

The strong man will become tinder,
His work also a spark.
Thus they shall both burn together
And there will be none to quench them.

Exodus 14:4-9

Thus I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” And they did so.

Psalm 76:5-6

The stouthearted were plundered,
They sank into sleep;
And none of the warriors could use his hands.

Psalm 118:12

They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Exodus 14:23-28

Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

Exodus 15:4

Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea;
And the choicest of his officers are drowned in the Red Sea.

Psalm 46:8-9

Come, behold the works of the Lord,
Who has wrought desolations in the earth.

Isaiah 14:20-22

“You will not be united with them in burial,
Because you have ruined your country,
You have slain your people.
May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

Ezekiel 38:8-18

After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them.

Revelation 19:17-21

Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, “Come, assemble for the great supper of God,

Revelation 20:8-9

and will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together for the war; the number of them is like the sand of the seashore.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain