Parallel Verses
International Standard Version
They'll spring up as among the green grass, like willows by flowing streams.
New American Standard Bible
Like
King James Version
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Holman Bible
like poplars by flowing streams.
A Conservative Version
And they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
American Standard Version
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Amplified
And they will spring up among the grass
Like willows by the streams of water.’
Bible in Basic English
And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams.
Darby Translation
And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.
Julia Smith Translation
And they sprung up in the midst of the enclosure as willows by streams of water.
King James 2000
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
Lexham Expanded Bible
And they shall sprout {among} [the] grass like willows by a watercourse of water.
Modern King James verseion
and they shall spring up as among the grass, as willows by the water-courses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall grow together, like as the grass, and as the Willows by the waterside.
NET Bible
They will sprout up like a tree in the grass, like poplars beside channels of water.
New Heart English Bible
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
The Emphasized Bible
So will they spring up among the grass, As willows by the water-courses:
Webster
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
World English Bible
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Youngs Literal Translation
And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.
Themes
Righteous » Compared with » Willows by the water courses
compared to Saints » Willows by the water courses
Interlinear
Tsamach
Word Count of 20 Translations in Isaiah 44:4
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
3 For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants. 4 They'll spring up as among the green grass, like willows by flowing streams. 5 One will say, "I belong to the LORD,' and another will call himself by the name of Jacob; still another will have written on his hand, "the LORD's,' and will adopt the name of Israel."
Phrases
Cross References
Psalm 1:3
He will be like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in its season, and whose leaf does not wither. He will prosper in everything he does.
Leviticus 23:40
"On the first day, take branches from impressive fruit trees, branches from palm trees, boughs from thick trees, and poplars from the brooks. Then you are to rejoice in the presence of the LORD your God for seven days.
Job 40:22
The lotus trees cover him with their shade, and willows that line the wadis surround him.
Psalm 92:13-15
Planted in the LORD's Temple, they will flourish in the courtyard of our God.
Psalm 137:1-2
There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.
Isaiah 58:11
And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.
Isaiah 61:11
For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake."
Ezekiel 17:5
Then the eagle took a seed from the land and planted it in fertile ground. He planted it like a willow tree next to abundant waters.
Acts 2:41-47
So those who welcomed his message were baptized. That day about 3,000 people were added to their number.
Acts 4:4
But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000.
Acts 5:14
Nevertheless, believers were being added to the Lord in increasing numbers both men and women.