Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will go before you and make the rough places smooth;
I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.

King James Version

I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:

Holman Bible

“I will go before you
and level the uneven places;
I will shatter the bronze doors
and cut the iron bars in two.

International Standard Version

"I myself will go before you, and he will make the mountains level; I'll shatter bronze doors and cut through iron bars.

A Conservative Version

I will go before thee, and make the rough places smooth. I will break in pieces the doors of brass, and cut apart the bars of iron.

American Standard Version

I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;

Amplified


“I will go before you and level the mountains;
I will shatter the doors of bronze and cut through the bars of iron.

Bible in Basic English

I will go before you, and make the rough places level: the doors of brass will be broken, and the iron rods cut in two:

Darby Translation

I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;

Julia Smith Translation

I will go before thee, and I will make straight the circles: I will break in pieces the doors of brass, and I will cut down the bars of iron:

King James 2000

I will go before you, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron:

Lexham Expanded Bible

"I myself will go before you, and I will level [the] {mountains}. I will break [the] doors of bronze and cut through[the] bars of iron.

Modern King James verseion

I will go before you, and make hills level. I will break in pieces the bronze gates, and cut the iron bars in two.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will go before thee, and make the crooked straight. I shall break the brazen doors, and burst the iron bars.

NET Bible

"I will go before you and level mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.

New Heart English Bible

"I will go before you, and make the mountains level. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.

The Emphasized Bible

I, before thee, will go, And the hills, will I level - The doors of bronze, will I break in pieces, e And the bars of iron, will I cut asunder;

Webster

I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:

World English Bible

"I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.

Youngs Literal Translation

'I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and make
ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

הדר 
Hadar 
Usage: 7

I will break in pieces
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the gates
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

of brass
נחשׁה נחוּשׁה 
N@chuwshah 
Usage: 10

and cut in sunder
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

the bars
בּריח 
B@riyach 
Usage: 41

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

1 Thus says the Lord to Cyrus His anointed,
Whom I have taken by the right hand,
To subdue nations before him
And to loose the loins of kings;
To open doors before him so that gates will not be shut:
2 “I will go before you and make the rough places smooth;
I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
3 “I will give you the treasures of darkness
And hidden wealth of secret places,
So that you may know that it is I,
The Lord, the God of Israel, who calls you by your name.



Cross References

Psalm 107:16

For He has shattered gates of bronze
And cut bars of iron asunder.

Isaiah 40:4

“Let every valley be lifted up,
And every mountain and hill be made low;
And let the rough ground become a plain,
And the rugged terrain a broad valley;

Isaiah 13:4-17

A sound of tumult on the mountains,
Like that of many people!
A sound of the uproar of kingdoms,
Of nations gathered together!
The Lord of hosts is mustering the army for battle.

Isaiah 42:16

“I will lead the blind by a way they do not know,
In paths they do not know I will guide them.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These are the things I will do,
And I will not leave them undone.”

Jeremiah 51:30

The mighty men of Babylon have ceased fighting,
They stay in the strongholds;
Their strength is exhausted,
They are becoming like women;
Their dwelling places are set on fire,
The bars of her gates are broken.

Luke 3:5

Every ravine will be filled,
And every mountain and hill will be brought low;
The crooked will become straight,
And the rough roads smooth;

Acts 1:15

At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain