Parallel Verses

Amplified


That people may know from the rising to the setting of the sun [the world over]
That there is no one except Me.
I am the Lord, and there is no other,

New American Standard Bible

That men may know from the rising to the setting of the sun
That there is no one besides Me.
I am the Lord, and there is no other,

King James Version

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

Holman Bible

so that all may know from the rising of the sun to its setting
that there is no one but Me.
I am Yahweh, and there is no other.

International Standard Version

so that from the sun's rising to the west people may know that there is none besides me. "I am the LORD, and there is no other."

A Conservative Version

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am LORD, and there is none else.

American Standard Version

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.

Bible in Basic English

So that they may see from the east and from the west that there is no God but me: I am the Lord, and there is no other.

Darby Translation

that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I am Jehovah, and there is none else;

Julia Smith Translation

So that they shall know from the rising of the sun, and from the west, that none besides me. I am Jehovah, and none yet

King James 2000

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.

Lexham Expanded Bible

so that they may know from [the] rising of [the] sun and from [the] west that [there is] none besides me; I [am] Yahweh and there is none besides [me].

Modern King James verseion

that they may know from the rising of the sun, and to the sunset, that there is none besides Me. I am Jehovah, and there is none else;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that it might be known from the rising of the sun to the going down of the same, that all is nothing without me. For I am the LORD, and there is else none.

NET Bible

I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the Lord, I have no peer.

New Heart English Bible

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is no one else.

The Emphasized Bible

That men may get to know. From the rising of the sun And from the west. That there is none besides me, - I, am Yahweh, and there is none else:

Webster

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.

World English Bible

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else.

Youngs Literal Translation

So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I am Jehovah, and there is none else,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
from the rising
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

of the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and from the west
מערבה מערב 
Ma`arab 
Usage: 14

אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

me. I am the Lord

Usage: 0

References

American

Hastings

Morish

Smith

Sun

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

5
“I am the Lord, and there is no one else;
There is no God except Me.
I will embrace and arm you, though you have not known Me,
6 
That people may know from the rising to the setting of the sun [the world over]
That there is no one except Me.
I am the Lord, and there is no other,
7
The One forming light and creating darkness,
Causing peace and creating disaster;
I am the Lord who does all these things.



Cross References

Malachi 1:11

For from the rising of the sun, even to its setting, My name shall be great among the nations. In every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name shall be great among the nations,” says the Lord of hosts.

Isaiah 37:20

Now, O Lord our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know and fully realize that You alone, Lord, are God.”

1 Samuel 17:46-47

This day the Lord will hand you over to me, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,

Psalm 46:10


“Be still and know (recognize, understand) that I am God.
I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”

Psalm 83:18


That they may know that You alone, whose name is the Lord,
Are the Most High over all the earth.

Psalm 102:15-16


So the nations will fear the name of the Lord,
And all the kings of the earth [will recognize] Your glory.

Isaiah 45:5


“I am the Lord, and there is no one else;
There is no God except Me.
I will embrace and arm you, though you have not known Me,

Ezekiel 38:23

Thus I shall magnify Myself and demonstrate My greatness and sanctify Myself, and I will be recognized and will make Myself known in the sight of many nations; they will know [without any doubt] that I am the Lord.”’

Ezekiel 39:21

“And I will bring [and manifest] My glory among the nations; and all the nations will see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain