Parallel Verses

International Standard Version

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

New American Standard Bible

“Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,

King James Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Holman Bible

Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.

A Conservative Version

Remember the former things of old, for I am God, and there is none else. [I am] God, and there is none like me,

American Standard Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Amplified


“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,

Bible in Basic English

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Darby Translation

Remember the former things of old; for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Julia Smith Translation

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

King James 2000

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Lexham Expanded Bible

Remember [the] former things from {a long time ago}, for I [am] God and there is none besides [me], God and [there is] none like me,

Modern King James verseion

Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the things which are past, since the beginning of the world: that I am God, and that there is else no God, yea, and that there is nothing like unto me.

NET Bible

Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,

New Heart English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me;

The Emphasized Bible

Remember ye the things named in advance from age-past times, - For, I, am, The Mighty One, and there is none else, The Adorable and there is none like me!

Webster

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

World English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

Youngs Literal Translation

Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for I am God
אל 
'el 
Usage: 114

and there is none else I am God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

References

Context Readings

Babylon's Idols

8 "Remember this, and stand firm; take it again to heart, you rebels. 9 Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me. 10 I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, "My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'


Cross References

Deuteronomy 32:7

Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.

Deuteronomy 33:26

"There is no one like the God of Jeshurun, who rides through the heavens with its lofty clouds to help you.

Isaiah 42:9

See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them."

Isaiah 65:17

Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind.

Nehemiah 9:7-37

You are the LORD, the God who chose Abram, whom you brought from Ur of the Chaldeans and to whom you gave the name Abraham.

Psalm 78:1-72

Listen, my people, to my instruction. Hear the words of my mouth.

Psalm 105:1-45

Give thanks to the LORD, call on his name, and make his deeds known among the people.

Psalm 111:4

He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.

Isaiah 45:5-6

I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me,

Isaiah 45:14

This is what the LORD says: "The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, those Sabeans, men of great heights. They'll come over to you and will be yours; They'll trudge behind you coming over in chains, they'll bow down to you. They'll plead with you, "Surely God is in you; and there is no other God at all.'"

Isaiah 45:18

For this is what the LORD says, who created the heavens he is God, and the one who formed the earth and made it, and he is the one who established it; he didn't create itfor chaos, but formed it to be inhabited "I am the LORD and there is no other.

Isaiah 45:21-22

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Isaiah 46:5

"To whom will you compare me, count me equal, or liken me, so that I may be compared?

Jeremiah 23:7-8

"Therefore, the time is coming," declares the LORD, "when people will no longer say, "As surely as the LORD lives who brought up the Israelis from the land of Egypt,'

Daniel 9:6-15

Furthermore, we haven't listened to your servants, the prophets, who spoke in your name to our kings, to our officials, to our ancestors, and to all of the people of the land.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain