Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Your children hasten; your destroyers and those who laid you waste depart from you.
New American Standard Bible
Your
Will depart from you.
King James Version
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Holman Bible
those who destroy and devastate you will leave you.
International Standard Version
Your builders are working faster than your destroyers, and those who devastated you go away from you.
A Conservative Version
Thy sons make haste. Thy destroyers and those who made thee waste shall go forth from thee.
American Standard Version
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Amplified
“Your
Your destroyers and devastators
Will go away from you.
Bible in Basic English
Your builders are coming quickly; your haters and those who made you waste will go out of you.
Darby Translation
Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.
Julia Smith Translation
Thy sons hastened; they destroying thee and laying thee waste shall come forth from thee.
King James 2000
Your children shall make haste; your destroyers and they that made you waste shall go forth from you.
Modern King James verseion
Your sons shall make haste; those destroying you and ruining you shall go out from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They that have broken thee down, shall make haste to build thee up again: and they that made thee waste, shall dwell in thee.
NET Bible
Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
New Heart English Bible
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
The Emphasized Bible
In haste are thy sons, - They who have been tearing thee down and laying thee waste, out of thee, let them go forth!
Webster
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste, shall go forth from thee.
World English Bible
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
Youngs Literal Translation
Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Topics
Interlinear
Mahar
Harac
Charab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:17
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
16 Look, I have inscribed you on the palms of [my] hands; your walls [are] continually before me. 17 Your children hasten; your destroyers and those who laid you waste depart from you. 18 Lift your eyes up all around and see; all of them gather; they come to you. {As surely as I live}, {declares} Yahweh, surely you shall put on all of them like [an] ornament, and you shall bind them on like bride.
Cross References
Ezra 1:5
So the heads of the {families} for Judah and Benjamin, and the priests and the Levites--to all whose spirit God had stirred--[prepared] to go up and build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
Nehemiah 2:4-9
Then the king said to me, "What is your request?" So I prayed to the God of the heavens.
Nehemiah 2:17
Then I said to them, "You see the misery that we are in, that Jerusalem is ruined and its gates burned by the fire. Come, build the walls of Jerusalem and we shall no longer be a disgrace."
Isaiah 10:6
I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets.
Isaiah 49:19
Surely your sites of ruins and desolate [places] and land of ruins, surely now you will be {too cramped for your} inhabitants, and those who engulfed you will be far away.
Isaiah 51:13
And you have forgotten Yahweh, your maker, who stretched out [the] heavens, and founded [the] earth. And you tremble continually, all day, because of the wrath of the oppressor when he {takes aim} to destroy. But where [is] the wrath of the oppressor?
Isaiah 51:18-20
There is no one who guides her among all [the] children she has borne, and there is no one who grasps her by the hand among all [the] children she raised.
Isaiah 51:22-23
Thus says your Lord, Yahweh, and your God pleads the cause [of] his people: "Look! I have taken from your hand the cup of staggering. You shall not {continue} to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer.
Isaiah 62:5
For [as] a young man marries a virgin, [so] shall your sons marry you, and [as is the] joy of [the] bridegroom over [the] bride, [so] shall your God rejoice over you.
Ezekiel 28:24
And {there will not be any longer} painful thorn and a sharp thornbush for the house of Israel from {anywhere around them} [from those] {who are despising them}, and they will know that I [am] the Lord Yahweh." '"