Parallel Verses

International Standard Version

Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.

New American Standard Bible

Therefore My people go into exile for their lack of knowledge;
And their honorable men are famished,
And their multitude is parched with thirst.

King James Version

Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

Holman Bible

Therefore My people will go into exile
because they lack knowledge;
her dignitaries are starving,
and her masses are parched with thirst.

A Conservative Version

Therefore my people have gone into captivity for lack of knowledge, and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

American Standard Version

Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

Amplified


Therefore My people go into exile because they lack knowledge [of God];
And their honorable men are famished,
And their common people are parched with thirst.

Bible in Basic English

For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.

Darby Translation

Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.

Julia Smith Translation

For this my people were carried into exile from not knowing; and their honor, men of famine, and their multitude dry with thirst

King James 2000

Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

Lexham Expanded Bible

Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst.

Modern King James verseion

For this My people go into exile without knowledge, and their honorable men into famine, and his multitude is dried up with thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore cometh my folk also in captivity, because they have no understanding. Their glory is famished with hunger, and their pride is marred for thirst.

NET Bible

Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.

New Heart English Bible

Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.

The Emphasized Bible

Therefore, are my people taken away captive before they know it, - And their honourable mean are famished with hunger, And, their multitude, do gape for thirst.

Webster

Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

World English Bible

Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.

Youngs Literal Translation

Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

men
מת 
Math 
Usage: 21

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

dried up
צחה 
Tsicheh 
dried up
Usage: 1

References

Context Readings

Woes On The Wicked

12 They have the lyre and harp, the tambourine and flute, as well as wine at their festivals, but they don't respect what the LORD is doing, nor do they consider his actions. 13 Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst. 14 Therefore Sheol's appetite has grown; it has opened its mouth beyond limit. Jerusalem's nobility and her multitudes will go there, along with her brawlers and whoever is reveling within her.


Cross References

Hosea 4:6

My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

Isaiah 1:3

The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel doesn't know, and my people don't understand.

Isaiah 27:11

When its branches are dry, they are broken off, and women come and kindle fires with them, since this is a people who show no consideration. That is why the One who made them shows them no compassion; the One who created them shows them no mercy.

2 Kings 17:6

As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.

2 Chronicles 28:5-8

As a result, the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram, who defeated him and took a large number of captives away to Damascus. Ahaz was also delivered over to the control of the King of Israel, who defeated him with many heavy casualties.

Isaiah 1:7

"Your country lies desolate; your cities have been incinerated. Before your very eyes, foreigners are devouring your land they've brought devastation on it, while the land is overthrown by foreigners.

Isaiah 42:22-25

But this is a people who have been robbed and plundered, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become prey, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back!'

Jeremiah 8:7

Even the stork in the sky knows its seasons, and the dove, the swallow, and the crane observe the time for migration. But my people don't know the requirements of the LORD.

Jeremiah 14:3

Their nobles send their young people for water. They go to the cisterns, but they find no water. They return with their vessels empty. They're disappointed and dismayed, and they cover their heads in shame.

Jeremiah 14:18

If I go out into the field, I see those slain by the sword! If I go into the city, I see the ravages of the famine! Indeed, both prophet and priest ply their trade in the land, but they don't know anything.'"

Lamentations 4:4-5

The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any.

Lamentations 4:9

Those who die by the sword are better off than those who die from starvation, who slowly waste away like those pierced through for lack of food from the fields.

Amos 8:13

At that time, the beautiful virgins will faint, as will the strong young men from thirst.

Matthew 23:16-27

"How terrible it will be for you, blind guides! You say, "Whoever swears an oath by the sanctuary is excused, but whoever swears an oath by the gold of the sanctuary must keep his oath.'

Luke 19:44

They will level you to the ground you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."

John 3:19-20

And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.

Romans 1:28

Furthermore, because they did not think it worthwhile to keep knowing God fully, God delivered them to degraded minds to perform acts that should not be done.

2 Peter 3:5

But they deliberately ignore the fact that long ago the heavens existed and the earth was formed by God's word out of water and with water,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain