Parallel Verses

International Standard Version

Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

New American Standard Bible

“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you remove the yoke from your midst,
The pointing of the finger and speaking wickedness,

King James Version

Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Holman Bible

At that time, when you call, the Lord will answer;
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,

A Conservative Version

Then thou shall call, and LORD will answer, thou shall cry, and he will say, Here I am. If thou take the yoke away from the midst of thee, the putting forth of the finger, and speaking wickedly,

American Standard Version

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Amplified


“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,

Bible in Basic English

Then at the sound of your voice, the Lord will give an answer; at your cry he will say, Here am I. If you take away from among you the yoke, the putting out of the finger of shame, and the evil word;

Darby Translation

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

Julia Smith Translation

Then shalt thou call and Jehovah will answer; thou shalt cry for help, and he will say, Behold me. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the extending of the finger, and the word of vanity;

King James 2000

Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the pointing of the finger, and speaking wickedness;

Lexham Expanded Bible

Then you shall call, and Yahweh himself will answer. You shall cry for help, and he will say, 'Here I [am]!' If you remove from among you [the] yoke, the {finger-pointing} and {evil speech},

Modern King James verseion

Then you shall call, and Jehovah shall answer; you shall cry, and He shall say, Here I am. If you take the yoke away from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shouldest thou call, and the LORD answer; then shouldest thou cry, and he shall say, "Lo, here am I. For I the LORD thy God am merciful."

NET Bible

Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.

New Heart English Bible

Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

The Emphasized Bible

Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;

Webster

Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

World English Bible

Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Youngs Literal Translation

Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then shalt thou call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

thou shalt cry
שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

and he shall say

Usage: 0

Here I am. If thou take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thee the yoke
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of the finger
אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

and speaking
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Hastings

Watsons

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

8 "Then your light will break forth like the dawn, and your healing will spring up quickly; and your vindication will go before you, and the glory of the LORD will guard your back. 9 Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk; 10 if you pour yourself out for the hungry and satisfy the needs of afflicted souls, then your light will rise in darkness, and your night will be like noonday.


Cross References

Proverbs 6:13

winking with his eyes, making signs with his feet, pointing with his fingers,

Psalm 12:2

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

Psalm 50:15

Call on me in the day of distress; I will deliver you, and you will glorify me."

Isaiah 65:24

Before they call, I will answer, while they are still speaking, I'll hear.

Genesis 27:18

who went to his father and said, "My father"" "It's me!" he replied. "Which one are you, my son?"

1 Samuel 3:4-8

The LORD called out to Samuel, who answered, "Here I am."

Psalm 34:15-17

The LORD looks on the righteous, and he listens to their cries.

Psalm 37:4

Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.

Psalm 66:18-19

Were I to cherish iniquity in my heart, the Lord would not listen to me.

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

Psalm 118:5

I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I'll hide my eyes from you. Even though you pray repeatedly, I won't listen. Your hands are full of blood, your fingers drenched with iniquity."

Isaiah 30:19

Indeed, you people who live in Zion and in Jerusalem, you will weep no more. How gracious the LORD will be to you at the sound of your cry! As soon as he hears it, he will answer you.

Isaiah 57:4

Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

Isaiah 58:6

Isn't this the fast that I have been choosing: to loose the bonds of injustice, and to untie the cords of the yoke, and to let the oppressed go free, and to break every yoke?

Isaiah 59:3-4

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your tongue mutters wickedness.

Isaiah 59:13

they've rebelled in treachery against the LORD, and are turning away from following our God; and they've spoken oppression and revolt, and are conceiving lying words from the heart.

Jeremiah 29:12-13

When you call out to me and come and pray to me, I'll hear you.

Ezekiel 13:8

""Therefore this is what the Lord GOD says, "Because you've spoken falsehood and deceptions, I am therefore opposing you," declares the Lord GOD.

Zechariah 10:2

Truly the family idols talk nonsense and the diviners discern lies, describing delusional dreams. Since their comfort is vacuous, they wander off on their own like sheep, because there is no shepherd.

Matthew 7:7-8

"Keep asking, and it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened for you.

1 John 3:21-22

Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain