Parallel Verses
Bible in Basic English
For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed:
New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord
“Behold, My servants will
Behold, My servants will
Behold, My servants will
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord God says:
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.
A Conservative Version
Therefore thus says lord LORD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry. Behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty. Behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;
Amplified
Therefore, the Lord God says this,
Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty;
Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed;
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat and ye shall be hungry: behold, my servants shall drink and ye shall thirst: behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed.
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.
Modern King James verseion
So the Lord Jehovah says, Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be ashamed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, my servants shall eat, but ye shall have hunger. Behold, my servants shall drink, but ye shall suffer thirst. Behold, my servants shall be merry, but ye shall be confounded.
NET Bible
So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!
New Heart English Bible
Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
Themes
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Evil » The reward for doing evil
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting » What shall be forgotten
Forsaking » Those that forsake the lord
Hearing » The reward for not hearing the lord
Interlinear
`ebed
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Tsame'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:13
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
12 Your fate will be the sword, and you will all go down to death: because when my voice came to you, you made no answer; you did not give ear to my word; but you did what was evil in my eyes, desiring what was not pleasing to me. 13 For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed: 14 My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.
Cross References
Isaiah 61:7
As they had twice as much grief, and marks of shame were their heritage, so in their land they will be rewarded twice over, and will have eternal joy.
Isaiah 66:5
Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.
Isaiah 66:14
And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.
Psalm 34:10
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Psalm 37:19-20
They will not be shamed in the evil time, and in the days when all are in need of food they will have enough.
Isaiah 1:19
If you will give ear to my word and do it, the good things of the land will be yours;
Isaiah 41:17
The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.
Isaiah 44:9
Those who make a pictured image are all of them as nothing, and the things of their desire will be of no profit to them: and their servants see not, and have no knowledge; so they will be put to shame.
Daniel 12:2
And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.
Malachi 3:18
Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.
Luke 14:23-24
And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.
Luke 16:24-25
And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.