Parallel Verses
World English Bible
"There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed.
New American Standard Bible
Or an old man who does
For the youth will die at the age of one hundred
And the
Will be thought accursed.
King James Version
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
Holman Bible
only a few days,
or an old man not live out his days.
Indeed, the youth will die at a hundred years,
and the one who misses a hundred years will be cursed.
International Standard Version
"And there will no longer be in it a young boy who lives only a few days, or an old person who does not live out his days; for one who dies at a hundred years will be thought a mere youth, and one who falls short of a hundred years will be considered accursed.
A Conservative Version
There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days. For the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
American Standard Version
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
Amplified
“No longer shall there be
Or an old man who does not finish his days;
For the youth who dies at the age of a hundred,
And the one who does not reach the age of a hundred
Will be thought of as accursed.
Bible in Basic English
No longer will there be there a child whose days are cut short, or an old man whose days have not come to their full measure: for the young man at his death will be a hundred years old, and he whose life is shorter than a hundred years will seem as one cursed.
Darby Translation
There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
Julia Smith Translation
There shall be no more from thence a child of days, and an old man who shall not fill up his days: for the boy shall die the son of a hundred years and he sinning, the son of a hundred years, shall be cursed.
King James 2000
There shall be no more there an infant of days, nor an old man that has not fulfilled his days: for the child shall die a hundred years old; but the sinner being a hundred years old shall be accursed.
Lexham Expanded Bible
There will no longer be a nursing infant {who lives only a few} days, or an old man who does not fill his days, for the boy will die {a hundred years old}, and the one who {fails to reach} {a hundred years} will be {considered} accursed.
Modern King James verseion
There will not be an infant, nor an old man that has not filled his days. For the child will die a hundred years old; but the sinner who is a hundred years old will be despised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There shall never be child nor old man, that have not their full days. But when the child cometh to a hundred years old, it shall die. And if he that is a hundred years of age do wrong, he shall be cursed.
NET Bible
Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of a hundred, anyone who fails to reach the age of a hundred will be considered cursed.
New Heart English Bible
"There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed.
The Emphasized Bible
There shall be thenceforward, no more, A suckling of a few days, or an elder Who filleth not up his days, - But, a youth a hundred years old, may die, Yea a sinner a hundred years old, shall he accursed,
Webster
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die a hundred years old: but the sinner being a hundred years old shall be accursed.
Youngs Literal Translation
There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed.
Themes
Topics
Interlinear
Zaqen
Male'
Yowm
Na`ar
Muwth
Shaneh (in pl. only),
שׁנה שׁנה
Shaneh (in pl. only),
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:20
Verse Info
Context Readings
New Creation
19 I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying. 20 "There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed. 21 They shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Names
Cross References
Deuteronomy 4:40
You shall keep his statutes, and his commandments, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days in the land, which Yahweh your God gives you, forever.
Job 5:26
You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
Psalm 34:12
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Isaiah 3:11
Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.
Ecclesiastes 8:12-13
Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.
Romans 2:5-9
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;