Parallel Verses

World English Bible

"Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

New American Standard Bible

“Behold, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay into their bosom,

King James Version

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Holman Bible

It is written before Me:
I will not keep silent, but I will repay;
I will repay them fully

International Standard Version

Watch out! It stands written before me: "I won't keep silent, but I will pay back in full; I'll indeed repay into their laps

A Conservative Version

Behold, it is written before me. I will not keep silence, but will recompense. Yea, I will recompense into their bosom

American Standard Version

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,

Amplified


“Indeed, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay it [directly] into their arms,

Bible in Basic English

See, it is recorded before me, says the Lord: I will not keep back my hand, till I have sent punishment,

Darby Translation

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Julia Smith Translation

Behold, it written before me: I will not be silent, but I requited, and I requited upon their bosom,

King James 2000

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, even repay into their bosom,

Lexham Expanded Bible

Look! [It] is written before me: I will not be silent, but I will repay; and I will repay in the fold of their garment

Modern King James verseion

Behold, it is written before Me; I will not be silent, except I will repay; yea, I will repay into their bosom

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, it is written before my face, and shall not be forgotten, but recompensed. I shall reward it them into their bosom:

NET Bible

Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,

New Heart English Bible

"Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

The Emphasized Bible

Lo! it is written before me, - I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom:

Webster

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Youngs Literal Translation

Lo, it is written before Me: 'I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me I will not keep silence
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

Judgment And Salvation

5 who say, Stand by yourself, don't come near to me, for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day. 6 "Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom, 7 your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."


Cross References

Psalm 50:3

Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.

Jeremiah 16:18

First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.

Psalm 79:12

Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.

Psalm 50:21

You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.

Isaiah 42:14

"I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.

Isaiah 64:12

Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?

Exodus 17:14

Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."

Deuteronomy 32:34

"Isn't this laid up in store with me, sealed up among my treasures?

Psalm 56:8

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.

Joel 3:4

"Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.

Malachi 3:16

Then those who feared Yahweh spoke one with another; and Yahweh listened, and heard, and a book of memory was written before him, for those who feared Yahweh, and who honored his name.

Revelation 20:12

I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain