Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Not many should become teachers, my brothers, [because you] know that we will receive a greater judgment.

New American Standard Bible

Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

King James Version

My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Holman Bible

Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive a stricter judgment,

International Standard Version

Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more severely than others.

A Conservative Version

Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive greater judgment.

American Standard Version

Be not many of you teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.

Amplified

Not many [of you] should become teachers [serving in an official teaching capacity], my brothers and sisters, for you know that we [who are teachers] will be judged by a higher standard [because we have assumed greater accountability and more condemnation if we teach incorrectly].

An Understandable Version

Not many of you should be teachers, my brothers, because you [should] know that we [teachers] will be judged more strictly.

Anderson New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Bible in Basic English

Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.

Common New Testament

Let not many of you become teachers, my brethren, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

Daniel Mace New Testament

My brethren, don't affect many of you to be doctors, considering, that those of us who are such, shall be tried with the greater severity.

Darby Translation

Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.

Godbey New Testament

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

Goodspeed New Testament

Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

John Wesley New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive greater condemnation.

Julia Smith Translation

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

King James 2000

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the severer judgment.

Modern King James verseion

My brothers, do not be many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My brethren, be not every man a master; Remembering how that we shall receive the more damnation.

Moffatt New Testament

My brothers, do not swell the ranks of the teachers; remember, we teachers will be judged with special strictness.

Montgomery New Testament

Do not become many teachers, my brothers, because you know well that we teachers shall be judged by a severer standard than others.

NET Bible

Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.

New Heart English Bible

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Noyes New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Sawyer New Testament

BE not many of you teachers, my brothers, knowing that we shall receive a severer judgment.

The Emphasized Bible

Not, many teachers, become ye, my brethren, knowing that, a severer sentence, shall ye receive;

Thomas Haweis New Testament

MY brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive a severer judgment.

Twentieth Century New Testament

I do not want many of you, my Brothers, to become teachers, knowing, as you do, that we who teach shall be judged by a more severe standard than others.

Webster

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Weymouth New Testament

Do not be eager, my brethren, for many among you to become teachers; for you know that we teachers shall undergo severer judgement.

Williams New Testament

Many of you, my brothers, should avoid becoming teachers, because you know that we teachers are going to be judged with stricter judgment than other people.

World English Bible

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Worrell New Testament

My brethren, become not many of you teachers, knowing that we shall receive the greater judgment.

Worsley New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we who are such shall pass a stricter trial than others: for in many things we all offend;

Youngs Literal Translation

Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the greater
μέγας 
megas 
Usage: 167

Images James 3:1

Context Readings

Restraining The Tongue

1 Not many should become teachers, my brothers, [because you] know that we will receive a greater judgment. 2 For we all stumble [in] many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he [is] a perfect individual, able to hold in check his whole body also.


Cross References

Matthew 23:13

"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.

Luke 12:47-48

And that slave who knew the will of his master and did not prepare or do according to his will {will be given a severe beating}.

Acts 13:1

Now there were prophets and teachers in Antioch in the church that was there: Barnabas, and Simeon (who was called Niger), and Lucius the Cyrenian, and Manaen (a close friend of Herod the tetrarch), and Saul.

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],

Romans 2:20-21

an instructor of the foolish, a teacher of the immature, having the embodiment of knowledge and of the truth in the law.

1 Corinthians 4:2-5

In this case, moreover, it is sought in stewards that one be found faithful.

1 Corinthians 11:29-32

For the one who eats and drinks, [if he] does not recognize the body, eats and drinks judgment against himself.

1 Corinthians 12:28

and whom God has appointed in the church: first, apostles, second, prophets, third, teachers, then miracles, then gifts of healing, helps, administrations, kinds of tongues.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, in order that each one may receive back the [things] through the body according to what he has done, whether good or bad.

Ephesians 4:11

And he himself gave some [as] apostles and some [as] prophets and some [as] evangelists and some [as] pastors and teachers

1 Timothy 1:7

wanting to be teachers of the law, [although they] do not understand either [the things] which they are saying or [the things] concerning which they are speaking confidently.

1 Timothy 2:7

for which I was appointed a herald and an apostle--I am speaking the truth, [I am] not lying--a teacher of the Gentiles in faith and truth.

2 Timothy 1:11

for which I was appointed a proclaimer and an apostle and a teacher,

Hebrews 13:17

Obey your leaders and submit [to them], for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not [with] groaning, for this [would be] unprofitable for you.

1 Peter 5:3

and not as lording it over {those under your care}, but being examples for the flock.

Leviticus 10:3

Therefore Moses said to Aaron, "This [is] what Yahweh spoke, saying, 'Among those who are close to me I will show myself holy, and {in the presence of} all the people I will display my glory.'" So Aaron was silent.

Ezekiel 3:17-18

"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.

Ezekiel 33:7-9

"And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.

Malachi 2:12

May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, [the] one who is awake and [who] answers, and [the one who] brings an offering to Yahweh of hosts!

Matthew 7:1-2

"Do not judge, so that you will not be judged.

Matthew 9:11

And [when they] saw [it], the Pharisees began to say to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Matthew 10:24

"A disciple is not superior to his teacher, nor a slave superior to his master.

Matthew 23:8-10

But you are not to be called 'Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers,

Luke 6:37

"And do not judge, and you will never be judged. And do not condemn, and you will never be condemned. Pardon, and you will be pardoned.

Luke 16:2

And he summoned him [and] said to him, 'What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.'

John 3:10

Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and you do not understand these [things]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain