Parallel Verses
Amplified
Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].
New American Standard Bible
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
King James Version
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Holman Bible
Praising and cursing come out of the same mouth. My brothers, these things should not be this way.
International Standard Version
From the same mouth come blessing and cursing. It should not be like this, my brothers!
A Conservative Version
Out of the same mouth proceeds blessing and curse. My brothers, these things ought not to happen this way.
American Standard Version
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
An Understandable Version
Praise and cursing come out of the same mouth! My brothers, these things should not be happening.
Anderson New Testament
Out of the same mouth come forth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not so to be.
Bible in Basic English
Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so.
Common New Testament
From the same mouth come blessing and cursing. My brethren, this ought not to be so.
Daniel Mace New Testament
from the same mouth shall blessing and cursing proceed? this ought not to be practis'd, my brethren;
Darby Translation
Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.
Godbey New Testament
out of the same mouth come forth blessing and scolding. My brethren, these things ought not so to be.
Goodspeed New Testament
Blessing and cursing issue from the same mouth! This is not right, my brothers.
John Wesley New Testament
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Julia Smith Translation
Out of the same month comes forth blessing and cursing. There is no need, my brethren, for these things so to be.
King James 2000
Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Lexham Expanded Bible
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these [things] ought not to be so!
Modern King James verseion
Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Out of one mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Moffatt New Testament
blessing and cursing stream from the same lips! My brothers, this ought not to be.
Montgomery New Testament
From out of the same mouth pour forth blessings and cursings! My brothers, this ought not to be so.
NET Bible
From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.
New Heart English Bible
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
Noyes New Testament
out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Sawyer New Testament
Out of the same mouth proceeds a blessing and a curse. My brothers, these things ought not so to be.
The Emphasized Bible
Out of the same mouth, come forth blessing and cursing! Not meet, my brethren, for, these things, thus, to be coming to pass!
Thomas Haweis New Testament
Out of the same mouth goeth forth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not to be thus.
Twentieth Century New Testament
From the very same mouth come blessings and curses! My Brothers, it is not right that this should be so.
Webster
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Weymouth New Testament
Out of the same mouth there proceed blessing and cursing. My brethren, this ought not to be.
Williams New Testament
Out of the same mouth flow blessing and cursing! It ought not to be like this, my brothers.
World English Bible
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
Worrell New Testament
Out of the same mouth come forth blessing and cursing! My brethren, these things ought not so to be.
Worsley New Testament
out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not so to be.
Youngs Literal Translation
out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;
Themes
Inconsistency » General marks of » The double tongue
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » The double tongue
Topics
Interlinear
Exerchomai
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in James 3:10
Prayers for James 3:10
Verse Info
Context Readings
Restraining The Tongue
9
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.
10 Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].
11
Does a spring send out from the same opening both
Phrases
Names
Cross References
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].”
2 Samuel 13:12
She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
Psalm 50:16-20
But to the wicked God says:
“What right have you to recite My statutes
Or to take My covenant on your lips?
Jeremiah 7:4-10
Do not trust in the deceptive and lying words [of the false prophets who claim that Jerusalem will be protected by God because of the temple], saying, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’
Micah 3:11
Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”
Romans 12:14
Bless those who persecute you [who cause you harm or hardship]; bless and do not curse [them].
1 Corinthians 3:3
You are still
1 Timothy 5:13
Now at the same time, they also learn to be idle as they go from house to house; and not only idle, but also gossips and
1 Peter 3:9
and never return evil for evil or insult for insult [avoid scolding, berating, and any kind of abuse], but on the contrary, give a blessing [pray for one another’s well-being, contentment, and protection]; for you have been called for this very purpose, that you might inherit a blessing [from God that brings well-being, happiness, and protection].