Parallel Verses

Amplified

But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.

New American Standard Bible

But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.

King James Version

But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Holman Bible

But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

International Standard Version

But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.

A Conservative Version

But now ye boast in your arrogance. All such boasting is evil.

American Standard Version

But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

An Understandable Version

But, as it is, you people are boasting in your arrogance [and] all such boasting is evil.

Anderson New Testament

But now you glory in your boastings: all such glorying is evil.

Bible in Basic English

But now you go on glorying in your pride: and all such glorying is evil.

Common New Testament

As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Daniel Mace New Testament

you triumph in your vain projects, but your presumption is vicious.

Darby Translation

But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

Godbey New Testament

But you are now boasting in your arrogances: all such boasting is wicked.

Goodspeed New Testament

But, as it is, you pride yourselves on your pretensions. All such pride is wrong.

John Wesley New Testament

But now ye glory in your boastings: all such glorying is evil.

Julia Smith Translation

And now ye boast in your arrogance: all such boasting is evil.

King James 2000

But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Lexham Expanded Bible

But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Modern King James verseion

But now you boast in your presumptions. All such boasting is evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now ye rejoice in your boastings. All such rejoicing is evil.

Moffatt New Testament

But here you are, boasting in your proud pretensions! All such boasting is wicked.

Montgomery New Testament

But now you are glorying in these insolent boastings of yours; all such glorying is evil.

NET Bible

But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

New Heart English Bible

But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.

Noyes New Testament

but now ye glory in your boastings. All such glorying is evil.

Sawyer New Testament

But now you glory in your boasting; all such glorying is evil.

The Emphasized Bible

Whereas, now, are ye boasting in your pretensions: - All boasting like this, is, wicked,

Thomas Haweis New Testament

But now ye glory in your proud boastings: all such glorying is wicked.

Twentieth Century New Testament

But, as it is, you are constantly boasting presumptuously! All such boasting is wicked.

Webster

But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Weymouth New Testament

But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.

Williams New Testament

But, as it is, you boast of your proud pretensions. All such boasting is wicked.

World English Bible

But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.

Worrell New Testament

But now ye are glorying in your boastings! all such glorying is evil.

Worsley New Testament

but ye glory in your presumption: all such glorying is wicked.

Youngs Literal Translation

and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ye rejoice
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἀλαζονεία 
Alazoneia 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Context Readings

Arrogant Boasting About The Future

15 Instead you ought to say, “If the Lord wills, we will live and we will do this or that.” 16 But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil. 17 So any person who knows what is right to do but does not do it, to him it is sin.


Cross References

1 Corinthians 5:6

Your boasting [over the supposed spirituality of your church] is not good [indeed, it is vulgar and inappropriate]. Do you not know that [just] a little leaven ferments the whole batch [of dough, just as a little sin corrupts a person or an entire church]?

Psalm 52:1

Why do you boast of evil, O mighty man?
The lovingkindness of God endures all day long.

Psalm 52:7


“Look, [this is] the man who would not make God his strength [his stronghold and fortress],
But trusted in the abundance of his riches,
Taking refuge in his wealth.”

Proverbs 25:14


Like clouds and wind without rain
Is a man who boasts falsely of gifts [he does not give].

Proverbs 27:1

Do not boast about tomorrow,
For you do not know what a day may bring.

Isaiah 47:7-8


“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.

Isaiah 47:10


“For you [Babylon] have trusted and felt confident in your wickedness; you have said,
‘No one sees me.’
Your wisdom and your knowledge have led you astray,
And you have said in your heart (mind),
‘I am, and there is no one besides me.’

1 Corinthians 4:7-8

For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]?

James 3:14

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not be arrogant, and [as a result] be in defiance of the truth.

Revelation 18:7

To the degree that she glorified herself and reveled and gloated in her sensuality [living deliciously and luxuriously], to that same degree impose on her torment and anguish, and mourning and grief; for in her heart she boasts, ‘I sit as a queen [on a throne] and I am not a widow, and will never, ever see mourning or experience grief.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain