Parallel Verses
Holman Bible
You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires.
New American Standard Bible
You ask and
King James Version
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
International Standard Version
You ask for something but do not get it because you ask for it for the wrong reason for your own pleasure.
A Conservative Version
Ye ask, and do not receive, because ye ask wrongly, so that ye may spend on your pleasures.
American Standard Version
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.
Amplified
You ask [God for something] and do not receive it, because you ask
An Understandable Version
[When] you do ask, you do not receive it, because you ask from wrong motives, [just] so you can satisfy your own pleasures.
Anderson New Testament
You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it on your passions.
Bible in Basic English
You make your request but you do not get it, because your request has been wrongly made, desiring the thing only so that you may make use of it for your pleasure.
Common New Testament
You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.
Daniel Mace New Testament
you would not obtain it, because you wickedly request to have your passions gratified.
Darby Translation
Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume it in your pleasures.
Godbey New Testament
you ask, and you receive not, because you ask wickedly, that you may expend it in your pleasures.
Goodspeed New Testament
You ask and fail to get them because you ask with wrong motives, to spend them on your pleasures.
John Wesley New Testament
Ye ask and receive not, because ye ask amiss, that ye may expend it on your pleasures.
Julia Smith Translation
Ye ask, and receive not, because ye ask wickedly that ye might expend upon your sensual pleasures.
King James 2000
You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it upon your lusts.
Lexham Expanded Bible
You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, in order that you may spend [it] on your pleasures.
Modern King James verseion
You ask and receive not, because you ask amiss, that you may spend it upon your lusts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye ask and receive not, because ye ask amiss, even to consume it upon your voluptuousness.
Moffatt New Testament
you do ask and you do not get it, because you ask with the wicked intention of spending it on your pleasures.
Montgomery New Testament
You continue to ask and do not receive, because you are asking with a wrong purpose, in order to spend it upon your pleasures.
NET Bible
you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.
New Heart English Bible
You ask, and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.
Noyes New Testament
ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Sawyer New Testament
you ask and do not receive, because you ask amiss, to expend on your pleasures.
The Emphasized Bible
Ye ask and receive not, because that, basely, ye ask, in order that, in your pleasures, ye may spend it .
Thomas Haweis New Testament
Ye ask, and receive nothing, because ye ask vilely, in order to consume it on your sensual appetites.
Twentieth Century New Testament
You ask, yet do not receive, because you ask for a wrong purpose--to spend what you get upon your pleasures.
Webster
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Weymouth New Testament
or you pray and yet do not receive, because you pray wrongly, your object being to waste what you get on some pleasure or another.
Williams New Testament
You ask and fail to get them, because you ask with evil, selfish motives, to spend them on your pleasures.
World English Bible
You ask, and don't receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.
Worrell New Testament
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it on your pleasures.
Worsley New Testament
Ye ask and receive not, because ye ask wickedly; that ye may spend it in your pleasures.
Youngs Literal Translation
ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.
Themes
Prayer » Causes of failure in » Self-indulgence
Prayer, answers to » Denied to those who » Ask amiss
Topics
Interlinear
Kakos
Word Count of 37 Translations in James 4:3
Verse Info
Context Readings
Subject Yourselves To God
2
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.
3 You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires.
Cross References
1 John 5:14
Now this is the confidence we have before Him: Whenever we ask
1 John 3:22
and can receive whatever we ask from Him because we keep His commands
Psalm 18:41
they cry to the Lord, but He does not answer them.
Job 27:8-10
when God takes away his life?
Job 35:12
because of the pride of evil men.
Psalm 66:18-19
the Lord would not have listened.
Proverbs 1:28
they will search for me, but won’t find me.
Proverbs 15:8
but the prayer of the upright is His delight.
Proverbs 21:13
will himself also call out and not be answered.
Proverbs 21:27
how much more so
when he brings it with ulterior motives!
Isaiah 1:15-16
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
Jeremiah 11:11
“Therefore, this is what the Lord says: I am about to bring on them disaster that they cannot escape.
Jeremiah 11:14
“As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf,
Jeremiah 14:12
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.”
Micah 3:4
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time
because of the crimes they have committed.
Zechariah 7:13
Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen,” says the Lord of Hosts.
Matthew 20:22
But Jesus answered,
“We are able,” they said to Him.
Mark 10:38
But Jesus said to them,
Luke 15:13
Luke 15:30
Luke 16:1-2
He also said to the disciples:
James 1:6-7
But let him ask in faith without doubting. For the doubter is like the surging sea, driven and tossed by the wind.
James 4:1
What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings