Parallel Verses
International Standard Version
Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."
New American Standard Bible
and a remnant
King James Version
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Holman Bible
They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth
A Conservative Version
and there shall be no remnant to them. For I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
American Standard Version
and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Amplified
and there will be no remnant [of the conspirators] left, for I will bring disaster and horror on the men of Anathoth in the year of their punishment.”
Bible in Basic English
Not one of them will keep his life, for I will send evil on the men of Anathoth in the year of their punishment.
Darby Translation
and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
Julia Smith Translation
And a remnant shall not be to them: for I will bring evil to the men of Anathoth, the year of their reviewing.
King James 2000
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their judgment.
Lexham Expanded Bible
And a remnant will not be [left] for them, for I will bring disaster to the people of Anathoth, the year of their punishment."
Modern King James verseion
and there shall be no remnant of them. For I will bring evil on the men of Anathoth, the year of their judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that none shall remain. For upon the citizens of Anathoth will I bring a plague, and the year of their visitation."
NET Bible
Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."
New Heart English Bible
and there shall be no remnant to them: for I will bring disaster on the men of Anathoth, even the year of their visitation."
The Emphasized Bible
And remnant, shall they have none, - For I will bring calamity against the men of Anathoth, in the year of their visitation.
Webster
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
World English Bible
and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Youngs Literal Translation
And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'
Themes
Anathoth » City of refuge in benjamin » Prophecies against
Interlinear
Sh@'eriyth
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 11:23
Verse Info
Context Readings
A Warning For The People Of Anathoth
22 Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and daughters will die by famine. 23 Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."
Cross References
Jeremiah 23:12
Therefore their way will be slippery. They'll be driven out into the darkness, where they'll fall. For I'll bring disaster on them, the year of their judgment," declares the LORD.
Hosea 9:7
The time for your judgment has now come; payday is here and Israel knows it. The prophet is a fool, and the spiritual man is insane. Because of your great sin, the hatred against you is great.
Micah 7:4
The best of them is like a thorn, and their most upright like a hedge of thorns. The day announced by your watchmen and by your own calculations approaches. Now it's your time to be confused!
Luke 19:44
They will level you to the ground you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."
Isaiah 14:20-22
you will not be united with them in burial, for you have destroyed your land, you have slain your people. People will never mention the descendants of those who practice evil again!
Jeremiah 5:9
"Should I not punish them for these things?" asks the LORD, "And on a nation like this, should I not seek retribution?"
Jeremiah 5:29
"Should I not punish them for this?' asks the LORD. "Should I not avenge myself on a nation like this?'
Jeremiah 6:9
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as they would the vine. Pass your hand over them like grape gatherers over the branches.
Jeremiah 8:12
Are they ashamed because they have done what is repugnant to God? They weren't ashamed at all; they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.
Jeremiah 11:19
I was like a gentle lamb led to the slaughter. I didn't know that they had devised schemes against me. They told themselves, "Let's destroy the tree with its fruit. Let's eliminate him from the land of the living, so his name won't be remembered again."
Jeremiah 44:27
""Look, I'm watching over them to bring disaster rather than good. Every person of Judah in the land of Egypt will be brought to an end by the sword and by famine until they're completely gone.
Jeremiah 46:21
Even the mercenary troops in her ranks are like a fattened calf. They too will turn around, and will flee together. They won't stand, for the day of their disaster is coming on them, the time of their punishment.
Jeremiah 48:44
"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.
Jeremiah 50:27
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.