Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.

New American Standard Bible

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

King James Version

And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Holman Bible

The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.

International Standard Version

The LORD told me, "Conspiracy has been found among the people of Judah and the residents of Jerusalem.

A Conservative Version

And LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Amplified

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.

Bible in Basic English

And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, A conspiracy was found in the men of Judah, and in the inhabitants of Jerusalem.

King James 2000

And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the {people} of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, A plot is found among the men of Judah, and among the people of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "It is found out, that whole Israel and all these citizens of Jerusalem are gone back.

NET Bible

The Lord said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!

New Heart English Bible

The LORD said to me, "A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

The Emphasized Bible

Yahweh therefore said unto me, - There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:

Webster

And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible

Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

is found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

among the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and among the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Broken Covenant

8 And they have not hearkened nor inclined their ear, And they walk each in the stubbornness of their evil heart, And I bring on them all the words of this covenant, That I commanded to do, and they did not.' 9 And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem. 10 They have turned back to the iniquities of their first fathers, Who refused to hear My words, And they have gone after other gods to serve them, The house of Israel, and the house of Judah, Have made void My covenant, that I made with their fathers.


Cross References

Hosea 6:9

And as bands do wait for a man, A company of priests do murder -- the way to Shechem, For wickedness they have done.

Jeremiah 5:31

The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end?

Jeremiah 6:13

For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely,

Jeremiah 8:10

Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

Ezekiel 22:25-31

A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.

Micah 3:11

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'

Micah 7:2-3

Perished hath the kind out of the land, And upright among men -- there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt with a net.

Zephaniah 3:1-4

Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!

Matthew 21:38-39

and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;

Matthew 26:3-4

Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;

Matthew 26:15

'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,

John 11:53

From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

Acts 23:12-15

And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain