Parallel Verses

World English Bible

It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

New American Standard Bible

Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As the Lord lives,’ even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

King James Version

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Holman Bible

If they will diligently learn the ways of My people—to swear by My name, ‘As Yahweh lives,’ just as they taught My people to swear by Baal—they will be built up among My people.

International Standard Version

If they have learned the ways of my people well, to swear by my name: "As surely as the LORD lives,' just as they once taught my people to swear by Baal, then they'll be built up among my people.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As LORD lives, even as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.

American Standard Version

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Amplified

And if these [neighboring nations] will diligently learn the ways of My people, to swear by My Name, saying, ‘As the Lord lives’—even as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up among My people.

Bible in Basic English

And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people.

Darby Translation

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.

Julia Smith Translation

And it was if learning, they shall learn the ways of my people to swear in my name, Jehovah lives; as they taught my people to swear by Baal; and they were built up in the midst of my people.

King James 2000

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Lexham Expanded Bible

{And then}, if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, '{as Yahweh lives},' even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people.

Modern King James verseion

And it will be if they will carefully learn the ways of My people, to swear by My name, As Jehovah lives; as they taught the people to swear by Baal; then they shall be built in the midst of My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if they, namely that trouble my people, will learn the ways of them, to swear by my name, 'The LORD liveth' - like as they learned my people to swear by Baal - then shall they be reckoned among my people.

NET Bible

But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, "As surely as the Lord lives, I swear." If they do these things, then they will be included among the people I call my own.

New Heart English Bible

It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, "As the LORD lives;" even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass - If they will, diligently learn, the ways of my people - To swear by my Name saying, By the life of Yahweh, As they taught my people to swear by Baal, Then shall they be built in the midst of my people.

Webster

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, if they will diligently
למד 
Lamad 
Usage: 86

the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to swear
שׁבע 
 
שׁבע 
 
Usage: 186
Usage: 186

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

The Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

by Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

בּנה 
Banah 
Usage: 376

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Lord's Promise To Israel's Neighbors

15 It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. 16 It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. 17 But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh.



Cross References

Jeremiah 4:2

and you shall swear, 'As Yahweh lives,' in truth, in justice, and in righteousness. The nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."

Joshua 23:7

that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them;

Zephaniah 1:5

those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,

Deuteronomy 10:20-21

You shall fear Yahweh your God; you shall serve him; and you shall cling to him, and you shall swear by his name.

Psalm 106:35-36

but mixed themselves with the nations, and learned their works.

Song of Songs 1:8

If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Isaiah 9:18-21

For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

Isaiah 19:23-25

In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.

Isaiah 45:23

I have sworn by myself, the word has gone out of my mouth in righteousness, and will not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath.

Isaiah 49:6

yes, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth."

Isaiah 56:5-6

to them I will give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

Isaiah 65:16

so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.

Jeremiah 3:17

At that time they shall call Jerusalem 'The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Jeremiah 5:2

Though they say, 'As Yahweh lives;' surely they swear falsely."

Zechariah 2:11

Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.

Romans 11:17

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;

Romans 14:11

For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"

1 Corinthians 3:9

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Ephesians 2:19-22

So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

1 Peter 2:4-6

coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain