Parallel Verses

NET Bible

"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.

New American Standard Bible

“I have forsaken My house,
I have abandoned My inheritance;
I have given the beloved of My soul
Into the hand of her enemies.

King James Version

I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Holman Bible

I have abandoned My house;
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.

International Standard Version

I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.

A Conservative Version

I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

American Standard Version

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Amplified


“I have abandoned My house,
I have given up My [precious] inheritance (Judah);
I have given the [dearly] beloved of My life
Into the hands of her enemies.

Bible in Basic English

I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.

Darby Translation

I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.

Julia Smith Translation

I forsook my house, I rejected mine inheritance; I gave the beloved of my soul into the hand of her enemies.

King James 2000

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Lexham Expanded Bible

I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my {heart} into the hand of her enemies.

Modern King James verseion

I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, say I, I have forsaken mine own dwelling place, and left mine heritage. My life also that I love so well, have I given into the hands of mine enemies.

New Heart English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

The Emphasized Bible

I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:

Webster

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

World English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Youngs Literal Translation

I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ידדוּת 
Y@diduwth 
Usage: 1

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

into the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

6 As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you. 7 "I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies. 8 The people I call my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me. So I will treat them as though I hate them.



Cross References

Jeremiah 11:15

The Lord says to the people of Judah, "What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?

Isaiah 2:6

Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.

Psalm 78:59-60

God heard and was angry; he completely rejected Israel.

Jeremiah 7:14

So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.

Jeremiah 7:29

So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"

Jeremiah 51:5

"For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.

Lamentations 2:1-22

(Alef) Alas! The Lord has covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.

Ezekiel 7:20-21

They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images -- their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

Ezekiel 24:21

Say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary -- the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life's passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.

Hosea 9:15

Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.

Joel 2:15

Blow the trumpet in Zion. Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly!

Joel 3:2

Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain