Parallel Verses

World English Bible

I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

New American Standard Bible

I will appoint over them four kinds of doom,” declares the Lord: “the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.

King James Version

And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

Holman Bible

“I will ordain four kinds of judgment for them”—this is the Lord’s declaration—“the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.

International Standard Version

"I'll appoint four kinds of judgment for them," declares the LORD: "the sword to kill, the dogs to drag off, the birds of the sky to devour, and the animals of the land to destroy.

A Conservative Version

And I will appoint over them four kinds, says LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

American Standard Version

And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

Amplified

I will appoint four kinds of destroyers over them,” says the Lord, “the sword to slay, the dogs to tear and drag away, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and to destroy.

Bible in Basic English

And I will put over them four divisions, says the Lord: the sword causing death, dogs pulling the dead bodies about, and the birds of heaven, and the beasts of the earth to take their bodies for food and put an end to them.

Darby Translation

For I will visit them with four kinds of punishments, saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

Julia Smith Translation

And I reviewed over them four kinds, says Jehovah: the sword to kill, and dogs to tear in pieces, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to consume and destroy.

King James 2000

And I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

Lexham Expanded Bible

"And I will summon over them four types of calamity," {declares} Yahweh, "the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and to destroy.

Modern King James verseion

And I will set over them four kinds, says Jehovah; the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the heaven and the beasts of the earth to devour and destroy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will bring four plagues upon them, sayeth the LORD. The sword shall strangle them, the dogs shall devour them, the fowls of the air, and beasts of the earth shall eat them up, and destroy them.

NET Bible

"I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.

New Heart English Bible

I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

The Emphasized Bible

And I will set in charge over them - four species Declareth Yahweh, The sword to slay, and The dogs to trail along, - and The bird of the heavens and The beast of the earth to devour and to destroy.

Webster

And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

Youngs Literal Translation

And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

and the dogs
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

to tear
סחב 
Cachab 
Usage: 5

and the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Hastings

Dog

Smith

Watsons

Dog

Context Readings

Four Types Of Calamity

2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. 3 I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. 4 I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.


Cross References

Leviticus 26:16

I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and you will sow your seed in vain, for your enemies will eat it.

Leviticus 26:22

I will send the wild animals among you, which will rob you of your children, destroy your livestock, and make you few in number; and your roads will become desolate.

Deuteronomy 28:26

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Ezekiel 14:21

For thus says the Lord Yahweh: How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!

Leviticus 26:25

I will bring a sword upon you, that will execute the vengeance of the covenant; and you will be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and you will be delivered into the hand of the enemy.

1 Kings 21:23-24

Yahweh also spoke of Jezebel, saying, "The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Isaiah 18:6

They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will summer on them, and all the animals of the earth will winter on them.

Jeremiah 7:33

The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.

Revelation 6:8

And behold, a pale horse, and he who sat on it, his name was Death. Hades followed with him. Authority over one fourth of the earth, to kill with the sword, with famine, with death, and by the wild animals of the earth was given to him.

2 Kings 9:35-37

They went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

Isaiah 56:9-10

All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest.

Revelation 19:17-18

I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain