Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

New American Standard Bible

Then they said, “Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words.”

King James Version

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Holman Bible

Then certain ones said, “Come, let’s make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let’s denounce him and pay no attention to all his words.”

International Standard Version

Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"

A Conservative Version

Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah. For the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not gi

American Standard Version

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Amplified

Then [my enemies] said, “Come and let us work out schemes against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest [as Jeremiah predicts], nor the counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with our tongue [by making charges against him before the king], and let us ignore anything he says.”

Bible in Basic English

Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention with care to what he says.

Darby Translation

And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Julia Smith Translation

And they will say, Come, and we will purpose purposes against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, and counsel from the wise, and the word from the prophet Come, and we will strike him with the tongue, and we will not attend to any of his words.

King James 2000

Then said they, Come, and let us devise plots against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Lexham Expanded Bible

Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from [the] priest, nor advice from [the] wise man, nor [the] word from [the] prophet. Come and {let us bring charges against him}, and let us not listen attentively to any of his words."

Modern King James verseion

Then they said, Come and let us plot schemes against Jeremiah. For the Law shall not perish from the priest, nor wisdom from the wise, nor the Word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."

NET Bible

Then some people said, "Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God's word. Come on! Let's bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says."

New Heart English Bible

Then they said, "Come, and let us make plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."

Webster

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

World English Bible

Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Youngs Literal Translation

And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

for the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

from the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

from the wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

nor the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and let us smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

him with the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

and let us not give heed
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

References

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

17 Like an east wind, will I scatter them before the enemy, - The back and not the face, will I let them see in the day of their distress. 18 Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words! 19 Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers.


Cross References

Jeremiah 11:19

But, I, was as a gentle lamb that is to be led to the slaughter, - and I knew not that against me, they had devised devices saying - Let us destroy the tree with its fruit Yea let us cut him off out of the land of the living, And, his name, shall be remembered no more!

Psalm 52:2

Engulfing ruin, doth thy tongue devise, Like a whetted razor, working deceit;

Malachi 2:7

For, the lips of a priest, should keep knowledge, and, a deliverance, should men seek at his mouth, - for, the messenger of Yahweh of hosts, he is.

Job 5:13

Who captureth the wise in their own craftiness, yea the headlong counsel of the crooked:

Jeremiah 18:11

Now, therefore, I pray thee, speak unto the men of Judah and concerning the inhabitants of Jerusalem saying, Thus, saith Yahweh, - Lo! I am fashioning against you calamity, and devising against you, a device, - Return I pray you every man from his wicked way, And amend your ways and your doings.

Jeremiah 43:2

then spake Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, - saying unto Jeremiah - Falsely, art thou speaking, Yahweh our God hath not sent thee to say, Ye shall not enter Egypt to sojourn there;

Leviticus 10:11

And may teach the sons of Israel, - all the statutes which Yahweh hath spoken unto them, by the mediation of Moses.

2 Samuel 15:31

And, unto David, it was told, saying, Ahithophel, is among the conspirators with Absolom. And David said, Turn to foolishness, I pray thee, the counsel of Ahithophel, O Yahweh.

2 Samuel 17:14

Then said Absolom and all the men of Israel, Better, is the counsel of Hushai the Archite, than the counsel of Ahithophel. Yahweh, indeed, had given charge to frustrate the wise counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring upon Absolom, ruin.

1 Kings 22:24

Then drew near Zedekiah, son of Chenaanah, and smote Micaiah on the cheek, - and said - Where then passed the Spirit of Yahweh, from me, to speak unto thee?

Psalm 21:11

For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.

Psalm 57:4

My soul, is in the midst of lions, I lie down amidst flames, As for the sons of men, Their teeth, are spear and arrows, And, their tongue, is a sharp sword.

Psalm 64:3

Who have sharpened, like a sword, their tongue, Have made ready their arrow - a bitter word;

Proverbs 18:21

Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits.

Isaiah 32:7

Yea, a knave, his weapons are wicked, - He, base schemes, hath devised To ruin the oppressed with speeches of falsehood Even when the needy pleadeth, for justice.

Jeremiah 2:8

The priests, said not Where is Yahweh? And, they who handled the law, did not acknowledge me, And the shepherds transgressed against me, - And the prophets, prophesied by Baal, And so after things that could not profit, did they walk.

Jeremiah 5:12-13

They have acted deceptively against Yahweh, And have said, Not He! Neither shall there come upon us, calamity, Nor sword nor famine, shall we see;

Jeremiah 13:13-14

Then shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh - Behold me! filling all the inhabitants of this land Even the kings that are sitting for David upon his throne and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem - with drunkenness;

Jeremiah 14:14-16

So then Yahweh said unto me, Falsehood, are the prophets prophesying in my name, I have not sent them Neither have I commanded them, Neither have I spoken unto them, - A vision of falsehood, and A divination of worthlessness and A fraud of their own hearts, They, are prophesying unto you.

Jeremiah 26:11

Then spake the priests and the prophets unto the princes, and unto all the people, saying, - Worthy of death, is this man, because he hath prophesied against this city, as ye have heard with your own ears, Then spake Jeremiah, unto all the princes and unto all the people, saying, -

Jeremiah 29:25-29

Thus, speaketh Yahweh of hosts, God of Israel, saying, - Because, thou, hast sent in, thine own name, letters, unto all the people who are in Jerusalem, and unto Zephaniah son, of Maaseiah the priest, and unto all the priests saying:

Jeremiah 44:17

but, we will certainly do, the whole thing that hath gone forth out of our own mouth, by burning incense to the queen of the heavens, and pouring out to her drink-offerings, just as we and our fathers, and our kings and our princes, did, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, then were we filled with bread and became prosperous, and calamity, saw we none;

Micah 2:1-3

Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, - in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.

Luke 11:45

And, making answer, one of the Lawyers saith unto him, Teacher! these things, saying, us also, dost thou insult!

John 7:47-49

The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray?

John 9:40

They of the Pharisees who were with him, heard, these things, and said unto him - Are, we also, blind?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain