Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as a thief that is taken with the deed cometh to shame, even so is the house of Israel come to confusion: the common people, their kings and rulers, their priests and prophets.

New American Standard Bible

“As the thief is shamed when he is discovered,
So the house of Israel is shamed;
They, their kings, their princes
And their priests and their prophets,

King James Version

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,

Holman Bible

Like the shame of a thief when he is caught,
so the house of Israel has been put to shame.
They, their kings, their officials,
their priests, and their prophets

International Standard Version

"As a thief is disgraced when he's caught, so the house of Israel is disgraced they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,

A Conservative Version

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed, they, their kings, their rulers, and their priests, and their prophets,

American Standard Version

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;

Amplified


“As the thief is shamed when he is caught,
So the house of Israel is shamed—
They, their kings, their leaders,
Their priests, and their prophets—

Bible in Basic English

As the thief is shamed when he is taken, so is Israel shamed; they, their kings and their rulers, their priests and their prophets;

Darby Translation

As a thief is ashamed when he is found, so shall the house of Israel be ashamed they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets --

Julia Smith Translation

As the shame of the thief when he shall be found, so was the house of Israel ashamed; they, their kings, their chiefs, and their priests, and their prophets,

King James 2000

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,

Lexham Expanded Bible

As [the] shame of a thief when he is caught in the act, so the house of Israel will be ashamed. They, their kings, their officials, and their priests, and their prophets.

Modern King James verseion

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their rulers, and their priests, and their prophets;

NET Bible

Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.

New Heart English Bible

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their officials, and their priests, and their prophets;

The Emphasized Bible

As the shame of a thief when he is found, So, hath been put to shame, the house of Israel, - They, their kings their princes, and their priests and their prophets:

Webster

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed: they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,

World English Bible

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;

Youngs Literal Translation

As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the thief
גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

is ashamed
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

when he is found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

so is the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

מלך 
melek 
Usage: 2521

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

References

Hastings

Smith

Context Readings

Consequences Of Apostasy

25 Thou keepest thy foot from nakedness, and thy throat from thirst, and thinkest thus in thyself, 'Tush: I will take no sorrow; I will love the strange gods, and hang upon them.' 26 Like as a thief that is taken with the deed cometh to shame, even so is the house of Israel come to confusion: the common people, their kings and rulers, their priests and prophets. 27 For they say to a stock, 'Thou art my father,' and to a stone, 'Thou hast begotten me.' Yea, they have turned their back upon me, and not their face. But in the time of their trouble, when they say, 'Stand up and help us!'



Cross References

Jeremiah 32:32

because of the great blasphemies of the children of Israel and Judah, which they have done to provoke me: yea they, their kings, their princes, their Priests, their Prophets, whole Judah, and all the citizens of Jerusalem.

Ezra 9:7

Since the time of our fathers have we been in great trespass unto this day, and because of our wickedness have we and our kings been delivered into the hand of the kings of the nations, in to the sword, in to captivity, in to spoil, and in to confusion of face, as it is come to pass this day.

Nehemiah 9:32-34

Now our God, thou great God, mighty and terrible, thou that keepest covenant and mercy, regard not a little all the travail that hath happened unto us, and our kings, princes, priests, prophets, fathers and all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

Proverbs 6:30-31

Men do not utterly despise a thief, that stealeth to satisfy his soul, when he is hungry:

Isaiah 1:29

For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.

Jeremiah 2:36

O how evil will it be for thee to abide it, when it shall be known how oft thou hast gone backward? For thou shalt be confounded as well of Egypt, as thou wast of the Assyrians.

Jeremiah 3:24-25

Confusion hath devoured our fathers' labour from our youth up: yea, their sheep and bullocks, their sons and daughters.

Jeremiah 48:27

O Israel, shalt thou not laugh him to scorn, when he is taken among thieves? Yea, because of thy words that thou hast spoken against him, thou shalt be driven away.

Daniel 9:6-8

We would never follow thy servants the Prophets, that spake in thy name to our kings and princes, to our forefathers, and to all the people of the land.

Romans 6:21

What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain