Parallel Verses
New American Standard Bible
And those who handle the law
The
And the
And walked after
King James Version
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Holman Bible
The experts in the law no longer knew Me,
and the rulers
The prophets prophesied by
and followed useless idols.
International Standard Version
"The priests didn't say, "Where is the LORD?' and those handling the Law didn't know me. The rulers transgressed against me, the prophets prophesied by Baal, and they followed that which does not profit.
A Conservative Version
The priests did not say, Where is LORD? and those who handle the law did not know me. The rulers also transgressed against me. And the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
American Standard Version
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Amplified
“[Even] the priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who deal with the law [given to Moses] did not know Me.
The rulers and shepherds also transgressed against Me,
And the prophets prophesied by [the authority and in the name of] Baal
And walked after [idolatrous] things that did not benefit [them].
Bible in Basic English
The priests did not say, Where is the Lord? and those who were expert in the law had no knowledge of me: and the rulers did evil against me, and the prophets became prophets of the Baal, going after things without value.
Darby Translation
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Julia Smith Translation
The priests said not Where is Jehovah? and they holding the law knew me not: and the shepherds transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and they went After what will not profit
King James 2000
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Lexham Expanded Bible
The priests did not say, 'Where [is] Yahweh?' and those who handle the law did not know me, and the shepherds have {rebelled against me}, and the prophets prophesied by Baal, and they went after [things which] do not profit.
Modern King James verseion
The priests did not say, Where is Jehovah? And they who handle the Law did not know Me; the shepherds also rebelled against Me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things not profitable.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The priests themselves said not once, 'Where is the LORD?' They that have the law in their hands, know me not: The shepherds offend against me. The Prophets do service unto Baal, and follow such things as shall bring them no profit.
NET Bible
Your priests did not ask, 'Where is the Lord?' Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
New Heart English Bible
The priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who handle the law did not know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
The Emphasized Bible
The priests, said not Where is Yahweh? And, they who handled the law, did not acknowledge me, And the shepherds transgressed against me, - And the prophets, prophesied by Baal, And so after things that could not profit, did they walk.
Webster
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
World English Bible
The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Youngs Literal Translation
The priests have not said, 'Where is Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Jeremiah expostulates against the worship of
Topics
Interlinear
Yada`
Pasha`
Nabiy'
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:8
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Israel's Ancestors
7
To eat its fruit and its good things.
But you came and
And My inheritance you made an abomination.
And those who handle the law
The
And the
And walked after
“And with your sons’ sons I will contend.
Cross References
Habakkuk 2:18
Or
For its maker
When he fashions speechless idols.
Jeremiah 5:31
And the priests rule
And My people
But what will you do at the end of it?
Jeremiah 10:21
And
Therefore they have not prospered,
And
Deuteronomy 33:10
And Your law to Israel.
And
1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were
1 Samuel 12:21
You must not turn aside, for then you would go after
1 Kings 18:22
Then Elijah said to the people, “I
1 Kings 18:29
When midday was past, they
1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to
Isaiah 28:7
They are confused by wine, they stagger from
They reel while
They totter when rendering judgment.
Isaiah 29:10
He has
And He has covered your heads, the seers.
Isaiah 30:5
Who are
Isaiah 56:9-12
All you beasts in the forest,
Come to eat.
Jeremiah 2:6
Who
Who
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of
Through a land that no one crossed
And where no man dwelt?’
Jeremiah 2:11
When
But My people have
For that which does not profit.
Jeremiah 4:22
They know Me not;
They are stupid children
And have no understanding.
They are shrewd to
But to do good they do not know.”
Jeremiah 7:8
“Behold, you are trusting in
Jeremiah 8:8-11
And the law of the Lord is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
Has made it into a lie.
Jeremiah 12:10
They have
They have made My
A desolate wilderness.
Jeremiah 16:19
And my
To You the
From the ends of the earth and say,
“Our fathers have inherited nothing but
Futility and
Jeremiah 23:1-2
“
Jeremiah 23:9-15
My
All my bones tremble;
I have become like a drunken man,
Even like a man overcome with wine,
Because of the Lord
And because of His holy words.
Hosea 4:6
Because you have
I also will
Since you have
I also will forget your children.
Malachi 2:6-9
Matthew 16:26
Luke 11:52
John 8:55
John 16:3
Romans 2:17-24
But if you bear the name “Jew” and
2 Corinthians 4:2
but we have renounced the