Parallel Verses
Amplified
“
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
New American Standard Bible
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Holman Bible
dragged off and thrown
outside the gates of Jerusalem.
International Standard Version
He will receive a donkey's burial, dragged out and thrown outside the gates of Jerusalem."
A Conservative Version
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
They will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
Darby Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Julia Smith Translation
He shall be buried the burial of an ass, dragged and cast from beyond the gate of Jerusalem.
King James 2000
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
He will be buried [with] the burial of a donkey. [He will be] dragged away and thrown {outside} the gates of Jerusalem.
Modern King James verseion
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as an Ass shall he be buried corrupt, and be cast without the gates of Jerusalem.
NET Bible
He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.'"
New Heart English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
The Emphasized Bible
With the burial of an ass, shall he be buried, Dragged along and cast forth, beyond the gates of Jerusalem.
Webster
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
World English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Youngs Literal Translation
The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.
Themes
Domestic Donkeys » Latterly counted as an ignoble creature
Interlinear
Shalak
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:19
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
18
Therefore thus says the Lord in regard to
‘Alas, my brother!’ or, ‘Alas, sister,’ [how great our loss]!
The subjects will not lament for him:
‘Alas, master!’ or ‘Alas, majesty [how great was his glory]!’
“
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
“Go up [north] to Lebanon and cry out,
And raise your voice in [the hills of] Bashan [across the Jordan];
Cry out also from
For all your lovers (allies) have been destroyed.
Names
Cross References
Jeremiah 36:30
Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah, “
1 Kings 21:23-24
The Lord also spoke in regard to Jezebel, saying, ‘The dogs will eat [the body of] Jezebel in the district of Jezreel.’
1 Kings 14:10
therefore behold, I am bringing evil on the house (royal line) of Jeroboam, and I will cut off (destroy) from Jeroboam every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone.
2 Kings 9:35
They went to bury her, but they found nothing left of her except the skull and the feet and the palms of her hands.
2 Chronicles 36:6
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.
Jeremiah 15:3
I will appoint four kinds of destroyers over them,” says the Lord, “the sword to slay, the dogs to tear and drag away, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and to destroy.
Jeremiah 36:6
So you go to the Lord’s house on a day of fasting and read from the scroll the words of the Lord to the people which you have written as I dictated. And also you shall read them to all the people of Judah who come from their cities.