Parallel Verses
International Standard Version
When the Judean officials heard all these things, they came up from the king's house to the LORD's Temple and sat in the doorway of the New Gate of the LORD's Temple.
New American Standard Bible
When the
King James Version
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.
Holman Bible
When the officials of Judah heard these things, they went from the king’s palace to the Lord’s temple and sat at the entrance of the New Gate.
A Conservative Version
And when the rulers of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of LORD, and they sat in the entry of the new gate of LORD's [house].
American Standard Version
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's house .
Amplified
When the
Bible in Basic English
And the rulers of Judah, hearing of these things, came up from the king's house to the house of the Lord, and took their seats by the new door of the Lord's house.
Darby Translation
And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
Julia Smith Translation
And the chiefs of Judah will hear these words, and they will come up from the king's house to the house of Jehovah, and they will sit in the opening of the new gate of Jehovah.
King James 2000
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entrance of the new gate of the LORD's house.
Lexham Expanded Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the house of the king [to] the temple of Yahweh, and they sat in the entrance of the New Gate of Yahweh's [temple].
Modern King James verseion
When the rulers of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of Jehovah, and sat down in the entrance of the New Gate of Jehovah's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when all the people were gathered about Jeremiah in the house of the LORD, the princes of Judah heard of this rumor, and they came soon out of the king's Palace into the house of the LORD, and sat them down before the new door of the LORD.
NET Bible
However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord's temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord's temple.
New Heart English Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD's house.
The Emphasized Bible
When the princes of Judah heard these things, then came they up out of the house of the king, unto the house of Yahweh, - and took their seats in the opening of the new gate of Yahweh.
Webster
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.
World English Bible
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's [house].
Youngs Literal Translation
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.
Themes
Christian ministers » Faithful » Jeremiah
Government » Mosaic » Sits as a court
Malice » Instances of » Jeremiah's enemies
Reproof » Faithfulness in » Jeremiah, of the cities of judah
Interlinear
Sar
Shama`
Dabar
`alah
Bayith
Bayith
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 26:10
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Escapes Death
9 Why have you prophesied in the name of the LORD that this house will be like Shiloh, and this city will be without an inhabitant?" Then all the people gathered around Jeremiah at the LORD's Temple. 10 When the Judean officials heard all these things, they came up from the king's house to the LORD's Temple and sat in the doorway of the New Gate of the LORD's Temple. 11 The priests and prophets told the officials and all the people, "A death sentence for this man, because he prophesied against this city, as you heard with your own ears!"
Cross References
Jeremiah 36:10
Baruch read the words of Jeremiah from the scroll to all the people at the LORD's Temple. He did this from the office of Shaphan's son Gemariah the scribe, in the upper court at the entrance of the New Gate of the LORD's Temple.
2 Kings 15:35
except the high places were not torn down, and the people still sacrificed and burned incense on the high places. But he rebuilt the upper gate of the LORD's Temple.
Jeremiah 26:16-17
The officials and all the people told the priests and the prophets, "No death sentence for this man because he has spoken to us in the name of the LORD our God."
Jeremiah 26:24
Yet because Shaphan's son Ahikam supported Jeremiah, he was not handed over to the people for them to kill.
Jeremiah 34:19
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
Jeremiah 36:12-19
he went down to the palace, to the scribe's office, where all the officials were sitting. Elishama the scribe, Shemaiah's son Delaiah, Achbor's son Elnathan, Shaphan's son Gemariah, Hananiah's son Zedekiah, and all the other officials were there.
Jeremiah 36:25
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Jeremiah 37:14-16
Jeremiah said, "It's a lie! I'm not going over to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and he arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Jeremiah 38:4-6
Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."
Ezekiel 22:6
"""Watch out! Each of the princes of Israel has misused his authority to shed blood.
Ezekiel 22:27
""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.