Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.'

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord, ‘Behold, I am about to remove you from the face of the earth. This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the Lord.’”

King James Version

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord says: ‘I am about to send you off the face of the earth. You will die this year because you have spoken rebellion against the Lord.’”

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to remove you from the face of the earth. This year you will die because you have preached rebellion against the LORD.'"

A Conservative Version

Therefore thus says LORD, Behold, I will send thee away from off the face of the earth. This year thou shall die because thou have spoken rebellion against LORD.

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

Amplified

Therefore thus says the Lord, ‘Behold, I am about to send you away from the face of the earth. This year you will die, because you have spoken and counseled rebellion against the Lord.’”

Bible in Basic English

For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah, Behold me sending thee from off the face of the earth: this year thou diest, because thou spakest turning away against Jehovah.

King James 2000

Therefore thus says the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} thus says Yahweh, 'Look, I [am] going to send you from the face of the earth. This year you [will] die because you have spoken rebellion against Yahweh.'"

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah, Behold, I will drive you from off the face of the earth. You shall die this year, because you have taught rebellion against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore thus sayeth the LORD: behold, I will send thee out of the land, and within a year thou shalt die because thou hast falsely spoken against the LORD."

NET Bible

So the Lord says, 'I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the Lord.'"

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD, 'Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against the LORD.'"

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! driving thee away from off the face of the ground, - This year, art thou to die, Because revolt, hast thou spoken against Yahweh.

Webster

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Behold, I will cast
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

thou shalt die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

סרה 
Carah 
Usage: 8

References

American

Context Readings

Hananiah, The False Prophet

15 And Jeremiah the prophet saith unto Hananiah the prophet, 'Hear, I pray thee, O Hananiah; Jehovah hath not sent thee, and thou hast caused this people to trust on falsehood. 16 Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.' 17 And Hananiah the prophet dieth in that year, in the seventh month.



Cross References

Jeremiah 29:32

Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people -- an affirmation of Jehovah -- for apostasy he hath spoken against Jehovah.'

Genesis 7:4

for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'

Exodus 32:12

why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.

Deuteronomy 6:15

for a zealous God is Jehovah thy God in thy midst -- lest the anger of Jehovah thy God burn against thee, and He hath destroyed thee from off the face of the ground.

1 Kings 13:34

And in this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the ground.

Jeremiah 20:6

And thou, Pashhur, and all dwelling in thy house, Do go into captivity. and Babylon thou dost enter, And there thou diest, and there thou art buried, Thou and all loving thee, To whom thou hast prophesied falsely.'

Numbers 14:37

even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;

Numbers 16:28-35

And Moses saith, 'By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that they are not from my own heart;

Numbers 29:32

'And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

Deuteronomy 13:5-11

'And that prophet, or that dreamer of the dream, is put to death, for he hath spoken apostasy against Jehovah your God (who is bringing you out of the land of Egypt, and hath ransomed you out of a house of servants), to drive you out of the way in which Jehovah thy God hath commanded thee to walk, and thou hast put away the evil thing from thy midst.

Jeremiah 28:3

Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,

Ezekiel 13:11-12

Say to those daubing with chalk -- It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,

Amos 9:8

Lo, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom, And I have destroyed it from off the face of the ground, Only, I destroy not utterly the house of Jacob, An affirmation of Jehovah.

Acts 13:8-11

and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain