Parallel Verses

Holman Bible

You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!”

New American Standard Bible

“Because you have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon’—

King James Version

Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;

International Standard Version

"Indeed, you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon.'

A Conservative Version

Because ye have said, LORD has raised us up prophets in Babylon,

American Standard Version

Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

Amplified

“Because you [who have remained in Jerusalem] have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,’

Bible in Basic English

For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.

Darby Translation

If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

Julia Smith Translation

For ye said Jehovah raised up to us prophets in Babel

King James 2000

Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;

Lexham Expanded Bible

Because you have said, 'Yahweh has raised up prophets for us [in] Babylon'--

Modern King James verseion

Because you have said, Jehovah has raised us up prophets in Babylon;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But whereas ye say that God hath raised you up prophets at Babylon:

NET Bible

"You say, 'The Lord has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'

New Heart English Bible

"Because you have said, 'The LORD has raised us up prophets in Babylon';

The Emphasized Bible

Because ye have said, - Yahweh hath raised us up prophets in Babylon.

Webster

Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;

World English Bible

Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;

Youngs Literal Translation

'Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

hath raised us up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

14 I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I banished you”—this is the Lord’s declaration. “I will restore you to the place I deported you from.” 15 You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!” 16 But this is what the Lord says concerning the king sitting on David’s throne and concerning all the people living in this city—that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.


Cross References

Jeremiah 28:1-17

In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon said to me in the temple of the Lord in the presence of the priests and all the people,

Jeremiah 29:8-9

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you, and don’t listen to the dreams you elicit from them,

Ezekiel 1:1

In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, while I was among the exiles by the Chebar Canal, the heavens opened and I saw visions of God.

Ezekiel 1:3

the word of the Lord came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar Canal. And the Lord’s hand was on him there.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain