Parallel Verses

American Standard Version

But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.

New American Standard Bible

“Then I said,
‘How I would set you among My sons
And give you a pleasant land,
The most beautiful inheritance of the nations!’
And I said, ‘You shall call Me, My Father,
And not turn away from following Me.’

King James Version

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Holman Bible

I thought: How I long to make you My sons
and give you a desirable land,
the most beautiful inheritance of all the nations.
I thought: You will call Me, my Father,
and never turn away from Me.

International Standard Version

"I said, "How I wanted to treat you like children, and give you a pleasant land, the most beautiful inheritance of the nations.' I said, "You will call me, my father, and won't turn back from following me.'

Amplified

“Then I said,

‘How [gloriously and honorably] I would set you among My children
And give you a pleasant land—a wonderful heritage,
The most beautiful inheritance of the nations!’
And I said, ‘You shall call Me, My Father
And not turn away from following Me.’

Bible in Basic English

But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.

Darby Translation

And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.

Julia Smith Translation

And I said, How shall I place thee among the sons, and I will give to thee a land of desire, an inheritance of glory of the armies of nations? And saying, Ye shall call to me, My father; and ye shall rot turn back from after me.

King James 2000

But I said, How shall I put you among the children, and give you a pleasant land, a beautiful heritage of the hosts of nations? and I said, You shall call me, My father; and shall not turn away from me.

Lexham Expanded Bible

Then I thought, 'How I would set you among the children, and I would give you a land of desire, an inheritance of [the] glory of [the] hosts of nations.' And I thought, 'You would call me, "My father," and you would not turn back from {behind} me.'

Modern King James verseion

But I said, How shall I put you among the sons, and give you a pleasant land, a beautiful inheritance among the hosts of nations? And I said, You shall call Me, My Father, and shall not turn away from Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'I have showed also, how I took thee up being but a child, and gave thee a pleasant land for thine heritage; yea, and a goodly Host of the Heathen: and how I commanded thee, that thou shouldest call me Father only, and not to shrink from me.

NET Bible

"I thought to myself, 'Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!' I thought you would call me, 'Father' and would never cease being loyal to me.

New Heart English Bible

"But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations.' and I said, 'You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'

The Emphasized Bible

Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.

Webster

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

World English Bible

"But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, 'You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'

Youngs Literal Translation

And I have said, How do I put thee among the sons, And give to thee a desirable land, A beauteous inheritance of the hosts of nations, And I say, My father -- ye do call to Me, And from after Me ye do not turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I said

Usage: 0

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

a goodly
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

of the hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and I said

Usage: 0

Thou shalt call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

me, My father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

and shalt not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

A Call For Repentance

18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers. 19 But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me. 20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.



Cross References

Jeremiah 3:4

Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

Isaiah 63:16

For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.

Psalm 106:24

Yea, they despised the pleasant land, They believed not his word,

Proverbs 3:35

The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.

Isaiah 64:8

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Jeremiah 5:7

How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping; and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my first-born.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Jeremiah 32:39-40

and I will give them one heart and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Ezekiel 20:6

in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

Daniel 8:9

And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land .

Daniel 11:16

But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.

Daniel 11:41

He shall enter also into the glorious land, and many countries'shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

Daniel 11:45

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Hosea 11:8

How shall I give thee up, Ephraim? how'shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how'shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.

Matthew 6:8-9

Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

John 1:11-13

He came unto his own, and they that were his own received him not.

Romans 8:15-17

For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

2 Corinthians 6:17-18

Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Galatians 3:26

For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.

Galatians 4:5-7

that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Ephesians 1:5

having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will,

Hebrews 10:39

But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 John 3:1-3

Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain