Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll;

New American Standard Bible

“Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Write all the words which I have spoken to you in a book.

King James Version

Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

Holman Bible

This is what the Lord, the God of Israel, says: “Write down on a scroll all the words that I have spoken to you,

International Standard Version

"This is what the LORD God of Israel says: "Write all the words that I've spoken to you in a book.

A Conservative Version

Thus speaks LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken to thee in a book.

American Standard Version

Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

Amplified

“Thus says the Lord God of Israel, ‘Write in a book all the words which I have spoken to you.

Bible in Basic English

The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.

Darby Translation

Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah God of Israel, saying, Write for thee all the words which I spake to thee upon the writing.

King James 2000

Thus speaks the LORD God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken unto you in a book.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh, the God of Israel, {saying}, 'Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll.

Modern King James verseion

So speaks Jehovah, the God of Israel, saying, Write all the Words that I have spoken to you in a book.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD God of Israel: Write up diligently all the words, that I have spoken unto thee, in a book.

NET Bible

"The Lord God of Israel says, 'Write everything that I am about to tell you in a scroll.

New Heart English Bible

"Thus speaks the LORD, the God of Israel, saying, 'Write all the words that I have spoken to you in a book.

Webster

Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.

World English Bible

Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book.

Youngs Literal Translation

'Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

thee all the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

1 The word which came unto Jeremiah, from Yahweh, saying: - 2 Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll; 3 For lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, Saith Yahweh, - and will bring them back into the land which I gave to their fathers that they might possess it.


Cross References

Isaiah 30:8

Now, enter - Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, - That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: -

Jeremiah 36:32

So, Jeremiah, took another roll and gave it unto Baruch son of Neriah the scribe, who wrote thereon, from the mouth of Jeremiah all the words of the book, which Jehoiakim king of Judah had burned, in the fire, - and further were added thereunto many words like unto them

Exodus 17:14

Then said Yahweh unto Moses - Write this as a remembrancer in a book, and rehearse it in the ears of Jeshua - that I will, wipe out, the remembrance of Amalek, from under the heavens.

Deuteronomy 31:19

Now, therefore write ye for you this Song, and teach it unto the sons of Israel put it in their mouths, - that this Song may become for me a witness against the sons of Israel.

Deuteronomy 31:22-27

Moses therefore wrote this Song on that day, - and taught it unto the sons of Israel.

Job 19:23-24

Oh, then, that my words, could be written, Oh that, in a record, they could be inscribed:

Isaiah 8:1

And Yahweh said unto me: Take thee a large tablet, - and write thereon in plain characters, To Maher-shalal-hash-baz. "Speed-spoil-hurry-prey".

Jeremiah 36:2-4

Take thee a scroll, and write therein all the words which I have spoken unto thee concerning Israel and concerning Judah and concerning all the nations, - from the day I began to speak unto thee from the days of Josiah, even until this day:

Jeremiah 51:60-64

So Jeremiah wrote all the calamity which was to come unto Babylon in one scroll; even all these words which have been written against Babylon.

Daniel 12:4

But, thou, Daniel, close up the words, and seal the book, until the time of the end, - many will run to and fro, and knowledge, shall abound.

Habakkuk 2:2-3

Then Yahweh answered me, and said, Write the vision, Yea, make it plain on tablets, that one may swiftly read it;

Romans 15:4

Whatsoever things, in fact, were written aforetime, allfor our own instruction were written, - in order that, through endurance and through the encouragement of the Scriptures, we might have their hope.

1 Corinthians 10:11

But, these things, by way of type, were happening unto them, and were written with a view to our admonition, unto whom, the ends of the ages, have reached along.

2 Peter 1:21

For not, by will of man, was prophecy brought in, at any time, but, as, by Holy Spirit, they were borne along, spake, men, from God.

Revelation 1:11

saying - What thou seest, write in a scroll, and send unto the Seven Assemblies, - unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, - and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, - and unto Laodicea.

Revelation 1:19

Write, therefore - what things thou hast seen and what they are; and what things are about to come to pass, after these things:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain