Parallel Verses

Bible in Basic English

And their children will be as they were in the old days, and the meeting of the people will have its place before me, and I will send punishment on all who are cruel to them.

New American Standard Bible

Their children also will be as formerly,
And their congregation shall be established before Me;
And I will punish all their oppressors.

King James Version

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Holman Bible

His children will be as in past days;
his congregation will be established in My presence.
I will punish all his oppressors.

International Standard Version

Their children will be as they were before, and their congregation will be established before me. I'll punish all who oppress them.

A Conservative Version

Their sons also shall be as formerly, and their congregation shall be established before me. And I will punish all who oppress them.

American Standard Version

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

Amplified


‘Their children too will be as in former times,
And their congregation will be established before Me;
And I will punish all their oppressors.

Darby Translation

And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

Julia Smith Translation

And their sons were as of old, and their testimony shall be prepared before me, and I reviewed upon all pressing them,

King James 2000

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Lexham Expanded Bible

And their children will be as of old, and their community will be established {before me}. And I will punish all their oppressors.

Modern King James verseion

Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their children shall be as aforetime, and their congregation shall continue in my sight. And all those that vex them, will I visit.

NET Bible

The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor and I will punish all who try to oppress them.

New Heart English Bible

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

The Emphasized Bible

And, his sons, shall come to be as aforetime, And, his assembly, before me, shall continue, - And I will bring punishment on all his oppressors;

Webster

Their children also shall be as in former time, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

World English Bible

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

Youngs Literal Translation

And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

עדה 
`edah 
Usage: 149

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, and I will punish
פּקד 
Paqad 
Usage: 303

לחץ 
Lachats 
Usage: 19

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

19 And from them will go out praise and the sound of laughing: and I will make them great in number, and they will not become less; and I will give them glory, and they will not be small. 20 And their children will be as they were in the old days, and the meeting of the people will have its place before me, and I will send punishment on all who are cruel to them. 21 And their chief will be of their number; their ruler will come from among themselves; and I will let him be present before me, so that he may come near to me: for who may have strength of heart to come near me? says the Lord.



Cross References

Genesis 17:5-9

No longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.

Isaiah 1:26-27

And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.

Isaiah 49:26

And the flesh of your attackers will be taken by themselves for food; and they will take their blood for drink, as if it was sweet wine: and all men will see that I the Lord am your saviour, even he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.

Isaiah 51:22

This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:

Isaiah 54:14

All your rights will be made certain to you: have no fear of evil, and destruction will not come near you.

Jeremiah 2:3

Israel was holy to the Lord, the first-fruits of his increase: all who made attacks on him were judged as wrongdoers, evil came on them, says the Lord.

Jeremiah 30:16

For this cause, all those who take you for their food will themselves become your food; and all your attackers, every one of them, will be taken prisoners; and those who send destruction on you will come to destruction; and all those who take away your goods by force will undergo the same themselves.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, so that they may go on in the worship of me for ever, for their good and the good of their children after them:

Jeremiah 50:33-34

This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain