Parallel Verses
Holman Bible
From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in My sight! They have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands”
New American Standard Bible
Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only
King James Version
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.
International Standard Version
Indeed, the Israelis and Judeans have been doing only evil in my presence since their youth. Indeed, the Israelis have done nothing but provoke me by what they have made with their hands," declares the LORD.
A Conservative Version
For the sons of Israel and the sons of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth. For the sons of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says LORD.
American Standard Version
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.
Amplified
For the children of Israel and the children of Judah have done only evil in My sight from their youth; for the children of Israel have been provoking Me to anger by the [idols that are the] work of their hands,” says the Lord.
Bible in Basic English
For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my eyes from their earliest years: the children of Israel have only made me angry with the work of their hands, says the Lord.
Darby Translation
For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
For the sons of Israel and the sons of Judah were only doing evil in mine eyes from their youth: for the sons of Israel were only irritating me with the work of their hands, says Jehovah.
King James 2000
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
For the people of Israel and the people of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people of Israel [were] only provoking me to anger by the work of their hands," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
For the sons of Israel and the sons of Judah have only done evil before Me from their youth. For the sons of Israel have only provoked Me to anger with the work of their hands, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For seeing the children of Israel, and the children of Judah have wrought wickedness before me ever from their youth up, what have they else done, but provoked me with the works of their own hands, sayeth the LORD?
NET Bible
This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.
The Emphasized Bible
For the sons of Israel have been doing nothing but provoke me to anger by the workmanship of their hands, Declareth Yahweh;
Webster
For the children of Israel and the children of Judah have done evil only before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.
World English Bible
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands -- an affirmation of Jehovah.
Interlinear
Ra`
`ayin
Ka`ac
Yad
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:30
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
29
The Chaldeans who are going to fight against this city will come, set this city on fire, and burn it along with the houses where incense has been burned to Baal on their rooftops and where drink offerings have been poured out to other gods to provoke Me to anger.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:7-12
“Remember
Isaiah 63:10
and grieved His Holy Spirit.
So He became their enemy
and fought against them.
Jeremiah 2:7
to eat its fruit and bounty,
but after you entered, you defiled My land;
you made My inheritance
Jeremiah 3:25
let our disgrace cover us.
We have sinned against the Lord our God,
both we and our fathers,
from the time of our youth even to this day.
We have not obeyed the voice of the Lord our God.”
Jeremiah 7:22-26
for when I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak with them
Jeremiah 22:21
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.
Jeremiah 25:7
“‘But you would not obey Me’—this is the Lord’s declaration—‘in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.’
Genesis 8:21
When the Lord smelled the pleasing aroma,
Deuteronomy 9:22-24
“You continued to provoke the Lord at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah.
2 Kings 17:9-20
The Israelites secretly did what was not right
Nehemiah 9:16-37
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.
Psalm 106:6-7
we have done wrong and have acted wickedly.
Jeremiah 8:19
from a far away land,
“Is the Lord no longer in Zion,
her King not within her?”
Why have they provoked me to anger
with their carved images,
with their worthless foreign idols?
Ezekiel 16:15-22
“But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame.
Ezekiel 20:8
“But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them,
Ezekiel 20:28
When I brought them into the land that I swore
Ezekiel 23:3
who acted like prostitutes in Egypt,
Ezekiel 23:43-44
Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?
Acts 7:51-53
“You stiff-necked